Перевод для "enjuiciable" на английский
Enjuiciable
прил.
Примеры перевода
прил.
Las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas por miembros de esos grupos durante conflictos armados no internacionales son enjuiciables como crímenes de guerra.
During non-international armed conflicts, serious violations of international humanitarian law committed by members of such groups are prosecutable as war crimes.
Los delitos graves abarcan los delitos comunes y los delitos definidos expresamente por las leyes como delitos enjuiciables.
Serious offences include common offences as well as statutory offences specifically defined as prosecutable offences.
En la Región Administrativa Especial de Hong Kong, todos los delitos graves son delitos enjuiciables.
In the Hong Kong Special Administrative Region, all serious offences are prosecutable offences.
Para proteger la reputación y la intimidad de la víctima, el delito de violación y el de abusos deshonestos solo son enjuiciables con la presentación de una denuncia.
To protect the reputation and the privacy of the victim, the crime of rape and the crime of forcible indecency are prosecutable only upon complaint.
Se planteó la cuestión de si el falso testimonio debía ser enjuiciable en el Estado requirente o en el Estado requerido.
The question was raised whether perjury should be prosecuted in the requesting State or the requested State.
Los delitos de sustracción de menores y de supresión de identidad cometidos durante el régimen militar que imperó entre 1976 y 1983 siguen siendo enjuiciables.
Crimes of abduction of minors or suppression of identity that had occurred under the military regime between 1976 and 1983 were still liable to prosecution.
También es necesario traspasar a los tribunales sin más dilación los casos de aquellas personas que han cometido actos enjuiciables.
It is also necessary to transfer to the courts without further delay the cases of those individuals who have committed prosecutable acts.
Tradicionalmente la judicatura había considerado que esos casos no eran enjuiciables una vez que el período posterior al secuestro de la persona excedía la prescripción.
Traditionally, the judiciary had ruled that such cases were not prosecutable once the period after the person was abducted exceeds the statute of limitations.
En las disposiciones de la ley se establece que la ejecución de las órdenes de protección será enjuiciable utilizando las herramientas y métodos técnicos mediante decisión judicial.
It is envisaged in the provisions of the Law that implementation of the protection orders shall be prosecutable using the technical tools and methods with a judicial decision.
Ha hecho la primera película snuff genuinamente enjuiciable del mundo.
She's made the world's first bona fide prosecutable snuff movie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test