Перевод для "engrasar las ruedas" на английский
Engrasar las ruedas
  • grease the wheels
  • oiling the wheels
Примеры перевода
grease the wheels
Aunque el soborno se ha considerado durante muchos años en las economías en transición como una forma de conseguir que se hagan las cosas apetecidas, el síndrome de “engrasar la rueda” se ha convertido en “dañar la rueda”.
While bribery was seen for many years as a way of getting things done in most developing countries and countries with economies in transition, this “greasing the wheel” syndrome has turned into “sanding the wheel”.
Nada como un poquito de vodka para engrasar las ruedas del comercio.
Nothing like a little bit of vodka to grease the wheels of commerce.
Usted sabe, engrasar las ruedas y me da usted admitió.
You know, grease the wheels and I get you admitted.
Esos son los asistentes para engrasar las ruedas.
These are the men in attendance to grease the wheels.
Nuestro trato es que yo me encargo de engrasar las ruedas aquí en el condado de Clark.
Our deal is that I grease the wheels here in Clark county.
Bueno, si me perdonas, debo irme y engrasar las ruedas de la benevolencia.
Well, if you'll excuse me, I must go and grease the wheels of benevolence.
Sólo hay que engrasar las ruedas todas las noches.
Just grease the wheels every night.
Él realmente sabe como engrasar las ruedas.
A cool thing about my dad is really knows how to grease the wheels.
Quiere nietos y hace todo lo que puede para engrasar las ruedas.
She wants grandchildren, and she's doing all she can to grease the wheels.
Un poco de adulación para engrasar las ruedas. ¿Sabes qué?
A little flattery to grease the wheels. You know what?
—Para… ¿cómo decirlo?… engrasar las ruedas.
“With-​let's see, what is the expression?-greasing the wheels.”
—Oíd, muchachos. Tenéis que hacer mañana un trabajo; Rock os ayudará —dijo—. Es preciso engrasar las ruedas del carro verde.
“Boys, hyar’s some work fer you to break Rock in on tomorrow,” he said. “Grease the wheels of the green wagon.
Porque cometiste el error de enviarme a matar a aquella familia norteamericana primero, a aquel ejecutivo del petróleo que estaba intentando engrasar las ruedas con el ayatollah.
Because you made the mistake of sending me to kill that American family first, that oil executive who was trying to grease the wheels with the Ayatollah.
oiling the wheels
Por suerte me tienes a mí para engrasar las ruedas.
Lucky you've got me to oil the wheels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test