Перевод для "enfermedades raras" на английский
Enfermedades raras
Примеры перевода
B. Programa Nacional para las Enfermedades Raras
B. National Program for Rare Diseases
Los pacientes aquejados de enfermedades raras que requieren atención altamente especializada son enviados al extranjero.
Patients are sent overseas for highly specialized care required for rare diseases.
El plan del Reino Unido está orientado a la mejora del diagnóstico y el tratamiento de las enfermedades raras y el fomento de la investigación.
The UK Plan aims to improve diagnosis and treatment of rare disease, and foster research.
La organización se centra en el apoyo a niños y jóvenes con enfermedades raras, sus familias y su vida cotidiana.
The Foundation focuses on support for children and young people with rare diseases, their families and their daily life.
a) Mejorar las respuestas nacionales a las necesidades sanitarias no atendidas de los pacientes con enfermedades raras y sus familias; y
(a) Improvement of national responses to unmet health needs of patients with rare diseases and their families; and
263. Aunque el número de afectados es pequeño, algunas de las discapacidades más graves se deben a enfermedades raras.
263. Although small in number, some of the severest disabilities are a result of rare diseases.
Se espera que esta técnica acelere el desarrollo y la producción de tratamientos para enfermedades raras.
It is hoped that the technique will speed up development and manufacture of treatments for rare diseases.
b) Mejorar la calidad y equidad de la atención sanitaria prestada a los pacientes con enfermedades raras.
(b) Improvement of the quality and equity of healthcare provided to patients with rare diseases.
210. Portugal ha adoptado un Programa Nacional para las Enfermedades Raras cuyos objetivos generales son:
Portugal has adopted a National Program for Rare Diseases, with the following general objectives:
Hay muchas enfermedades raras en el espacio.
There are many rare diseases in space.
Conozco el archimaestre Pylos y su estudio de enfermedades raras.
I'm familiar with Archmaester Pylos and his study of rare diseases.
Él es doctor de enfermedades raras, así como de teología y filosofía.
He's a doctor of rare diseases, as well as theology and philosophy.
Encontré el procedimiento en el estudio de enfermedades raras del archimaestre Pylos.
I found the procedure in the study of rare diseases by Archmaester Pylos.
No está en CODIS, las fuerzas armadas clínicas de fertilidad, bases de datos de enfermedades raras.
She's not in CODIS, the armed forces, the fertility clinics, rare-disease databases.
Ahora todos padecen enfermedades raras.
Now they'll all get rare diseases.
La doctora enumera una serie de enfermedades raras.
She lists a series of rare diseases.
Algunos realizaron descubrimientos en genética, otros encontraron la cura para un par de enfermedades raras, consiguieron avances contra otras enfermedades no tan raras… incluidas, qué ironía, algunas formas de cáncer.
They made discoveries in genetics, found cures for a couple of rare diseases, made advances against other diseases that weren’t so rare—including, ironically, some forms of cancer.
Entre los que se sometieron al experimento figuraban —aparte de voluntarios interesados en la remuneración— pacientes con enfermedades raras que conllevaban desórdenes sensoriales, recomendados y seleccionados por varias secciones.
In addition to ordinary people attracted by the daily remuneration, participants had included a select group of patients chosen by recommendation from each department, all suffering from rare diseases involving sensual dysfunction.
Sí, las personas afectadas por enfermedades raras y deformidades curiosas vendían su cuerpo para que lo estudiaran al fallecer y algunos médicos donaban su cadáver en pos de la investigación científica, pero tales cantidades apenas satisfacían la demanda.
Yes, persons afflicted with rare diseases and curious deformities sold their bodies for study after their demise, and some doctors donated their cadavers in the spirit of scientific inquiry, but their numbers scarcely met the demand.
Le hablé de Frankie, el mendigo amigo mío cuyos hijos, hermanos, hermanas, primos, tías y tíos se fueron muriendo a pares todas las semanas después de contraer una serie de enfermedades raras y pintorescas, entre las que se contaban el escorbuto, la lepra, el dengue, el síndrome de Klinefelter, la leptospirosis, el insomnio familiar letal y el mal de Chagas.
I told her about my homeless pal, Frankie, whose children, brothers, sisters, cousins, aunts, and uncles died at a rate of about two a week after contracting colorful or rare diseases, including scurvy, leprosy, dengue fever, Klinefelter’s syndrome, tospirosis, fatal familial insomnia, and Chagas disease.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test