Перевод для "encontrado todavía" на английский
Encontrado todavía
Примеры перевода
Los servicios de cuidado siguen siendo prerrogativa de la mujer; la fuerte demanda sigue en alza y no ha encontrado, todavía, una respuesta adecuada.
In this context -- within which the care-work remains mainly a women's prerogative -- there is a strong demand, still increasing that has not found yet an adequate response.
Estoy pensando que hay dinero que no hemos encontrado todavía.
I'm thinkin' there's money we haven't found yet.
Esta cura nos ha arruinado, y ni siquiera la han encontrado todavía.
This cure has ruined us, and it hasn't even been found yet.
Por suerte no me han encontrado todavía.
Luckily I've not been found yet.
La cámara de altitud que no hemos encontrado todavía.
The altitude chamber that we haven't found yet.
O trabaja con cadáveres, o es de su primera víctima, a la que no hemos encontrado todavía.
He either has a job working with dead bodies, or that's from his first victim who we haven't found yet.
Que por desgracia o por suerte, no se ha encontrado todavía.
Who unfortunately, or fortunately, hasn't been found yet.
Su padre dice que su cuerpo no se ha encontrado todavía.
His father is saying that his body hasn't been found yet.
- y no se han encontrado todavía cuerpos su secuestrador sooraj de Kaushik.
..and her kidnapper Sooraj Kaushik's bodies haven't been found yet.
no la habían encontrado todavía; o había perdido los nervios, se había negado a seguir adelante en la historia y se había marchado, dejándome solo.
she hadn't been found yet, or she had lost her nerve, got free and bolted, leaving me to hold the bag.
—O por qué no se ha encontrado todavía —contesto, y recuerdo la opinión de Benton, que cree que el asesino conserva los cuerpos porque no quiere renunciar a ellos—.
“Not found yet.” I know what Benton’s opinion is, that the killer keeps the bodies because he doesn’t want to give them up.
Seguro que no la han encontrado todavía, la gente de la calle Fredbo vive su vida, van al trabajo como siempre, los que tienen uno al que acudir, los que no se lo han montado tan mal como yo. Claro que la han encontrado, dice una voz en su interior.
She certainly won’t have been found yet. People have lives to lead in Fredboesgate. They go to work as usual, the ones that have work to go to.
Pese a que la Conferencia no ha encontrado todavía la forma de abordar esas dos cuestiones, ya pueden identificarse los elementos principales que nos permitirían trabajar en la búsqueda de sendos compromisos.
Although the Conference has not yet found the way to address these two questions, we can already identify the main elements which would enable us to pursue compromises in these two areas.
43. El representante de otra organización no gubernamental dijo que para él el Grupo de Trabajo no había encontrado todavía la vía adecuada.
43. Another NGO representative felt that the working group had not yet found its path.
Faltaría a mi deber en mi primera alocución a la Conferencia de Desarme si no me refiriese a una esfera especial de control de los armamentos que, en nuestra opinión, no ha recibido suficiente atención y que no ha encontrado todavía su lugar adecuado en nuestra agenda.
I would be remiss in my first address to the Conference on Disarmament if I did not mention a special field of arms control to which, in our judgement, not enough attention has been devoted and which has not yet found its appropriate place in our agenda.
Es preocupante que la Alta Comisionada para los Derechos Humanos no haya encontrado todavía el tiempo necesario para hablar con él y cabe preguntarse porqué la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías parece haber experimentado una expansión mucho superior a la del Comité, tanto desde el punto de vista de las fuerzas que la apoyan como del lugar que ocupa en el sistema de las Naciones Unidas.
It was a matter of concern that the High Commissioner for Human Rights had not yet found the time to address the Committee. It might be asked why the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities seemed to be enjoying much greater favour than the Committee, from the standpoints of both the resources devoted to it and of the place it occupied within the United Nations system.
No hace falta que insista en que estamos a punto de concluir la primera parte de nuestro período de sesiones anual y suspender nuestros trabajos sin haber encontrado todavía una base aceptable que permita emprender nuestra labor sustantiva.
I hardly need to stress that we are about to conclude the first part of our annual session and go into a recess without having yet found an acceptable basis on which to start our substantive work.
A pesar de que hemos logrado algunos éxitos, no hemos encontrado todavía una solución al problema del Oriente Medio.
Despite some successes, we have not yet found a solution to the Middle East problem.
Y lo que es más importante, nadie ha encontrado todavía una forma satisfactoria de separar el efecto de la globalización de los efectos de otros factores que podrían estar relacionados con la distribución de los ingresos en el mundo.
More importantly, no one has yet found a satisfactory way of separating out the effect of globalization from the effects of other factors that might have a bearing on income distribution in the world.
30. En respuesta a preguntas sobre la medida en que los derechos económicos, sociales y culturales o determinados aspectos de algunos derechos eran justiciables, el Sr. Swepston, reconociendo la complejidad de la cuestión, observó que, en virtud de los procedimientos de la OIT, todos los derechos humanos eran igualmente justiciables y que la OIT no había encontrado todavía ninguna disposición en sus convenios que no pudiera ser objeto de una demanda o denuncia.
Responding to questions about the extent to which economic, social and cultural rights or certain aspects of some rights were justiciable, Mr. Swepston, recognizing the complexity of the issue, noted that under the ILO procedures, all human rights were equally justiciable and that ILO had not yet found any provision of its conventions that could not be made subject to a representation or complaint.
Por desgracia, los traumas causados por la guerra constituyen un fenómeno que afecta a la mayoría de la población, y el Gobierno no ha encontrado todavía la manera de abordarlo adecuadamente.
Regrettably, war trauma was a phenomenon that affected most of the population, and the Government had not yet found the way to deal with it adequately.
Y lo que preocupa más a los científicos no son los asteroides que descubren sino los que no han encontrado todavía.
And what worries scientists most is not the asteroids they've discovered, but the ones they have not yet found.
La señora Wheeler pensaba que el problema de su hijo era que no había encontrado todavía su Salvador.
Wheeler thought the trouble with her son was that he had not yet found his Saviour.
Puede que no haya encontrado todavía a otra que cumpla esas condiciones, y me temo que nunca la encontraré.
Perhaps I have not yet found another to meet that standard, and so I fear it cannot ever be so again.
–Todo cuanto dices se ha hecho ya -informó Dyvim Tvar-, pero Cymoril no ha sido encontrada todavía.
‘All those things I have already done,’ said Dyvim Tvar, ‘save that I have not yet found Cymoril.’
Más allá estaba Nargothrond, cuyo camino no había encontrado todavía ninguno de sus siervos, que temían su nombre;
Further still lay Nargothrond, to which none of his servants had yet found the way, a name of fear to them;
Soy consciente de que no hemos encontrado todavía un hilo común que recorra todo lo que hemos visto, experimentado y sentido.
I do realize that we have not yet found a common thread that runs through all that we have seen, experienced, and felt.
Me veo obligada a admitir que no me he encontrado todavía en semejante aprieto, y Robin parece sorprendido y un poco decepcionado al oírlo.
Am obliged to admit that I have not yet found myself in this predicament, at which Robin looks surprised, and slightly disappointed.
La segunda es que casi ningún país latinoamericano ha encontrado todavía una forma razonable y permanente de organización social y política.
The second is that hardly any Latin American countries have yet found a reasonably permanent form of social and political organization.
Había concebido la esperanza de tener alguna aventura en los atardeceres azulados de Atenas o en los rosados amaneceres que envolvían la Acrópolis, pero no la había encontrado todavía.
He had hoped for adventure in the lavender dusks of Athens, in the rosy-fingered dawns that touched the Acropolis, and he hadn’t as yet found it.
Pero el año avanzó hacia la primavera, los sauces verdearon ligeramente, los melocotoneros se llenaron de flores rosadas y Wang Lung no había encontrado todavía la prometida para su hijo.
But the year turned to spring and the willows grew faintly green and the peach trees budded pink, and Wang Lung had not yet found the one he sought for his son.
Bebía para ahogar la pena, como habría dicho él mismo; y era infiel en el sentido de que no había encontrado todavía ningún credo al que pudiera entregarse en cuerpo y alma.
He drank to drown care, as he would have himself expressed it: and he was infidel so far as he had never yet found any form of faith to which he could attach himself, heart and soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test