Перевод для "en escala" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Esa escala varía: escala biorregional para la conservación de la biodiversidad, escala de captación para la disponibilidad de agua, escala de empresa individual para la planificación comercial.
These scales vary - e.g., the bioregional scale for biodiversity conservation; the catchment scale for water yield, the individual enterprise scale for business planning.
Una de ellas es la discontinuidad entre la vigilancia a gran escala y a escala local.
One is the discontinuation of large-scale and local-scale monitoring.
Las escalas de contribuciones del personal eran básicamente escalas de impuestos.
Staff assessment scales were basically tax scales.
Es distinto en escala.
Different in scale.
Ellas crearon el esqueleto de Europa que en escala alguna vez rivalizó con los Himalayas.
They created Europe's backbone which in scale once rivalled the Himalayas.
Al igual que las catedrales normandas al norte de Europa, Monreale es espectacular en escala.
Like the Norman cathedrals of northern Europe, Monreale is spectacular in scale.
Bueno, si toco con mis dedos en escalas,
Well, if I play with my fingers in scales,
Los enormes ojos son los puertos que miran hacia fuera, y están estas pequeñas criaturas, así de grandes, y en escala, los ojos son enormes.
The huge eye holes are the ports that they look out, and there's these little guys, these little creatures about this big, and in scale, the eyes are huge.
Aunque pequeñas en escala, son increíblemente ricas.
Although they're small in scale, they are incredibly rich.
Algo uh comparables en escala.
Sort of comparable uh, in scale.
Vamos a tratar de llevarlo en escala un poco.
Let's try and bring it down in scale a bit.
No están en la misma escala y no son de la misma escala.
They are not of the same scale, they are not on the same scale.
Escalas en Culebrilla, escalas en un piano.
Scales on Snakey, scales on a piano.
Las tres escalas mayores del sistema quinario eran la escala de cinco, la escala de diez y la escala de veinte.
The three major scales of the quinary system were therefore the scale of five, the scale of ten, and the scale of 20.
No fue a esa escala.
It was not of this scale.
La… la escala del proyecto.
The… the scale of this.
Pero no a semejante escala.
But not on such a scale.
Pregúnteme sobre mi escala de entusiasmo, o sobre cómo percibo mi escala de logros, o mi escala de satisfacción personal.
Ask me about my excitement scale, or my sense of achievement scale, or my self-satisfaction scale.
Mi cuchillo y unas cuantas escalas[6]. ¿Lo captas? Escalas.
My knife and a few sets of scales. Get it? Scales.
Seguro que es posible a pequeña escala, pero ¿a una escala tan masiva?
Sure it’s possible on a small scale, but on such a mass scale?
—Es un modelo a escala.
This is a scale model.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test