Перевод для "en el episodio" на английский
En el episodio
  • in the episode
Примеры перевода
in the episode
Episodio La Serena
LA SERENA EPISODE
Episodios de diarrea
Diarrhoea episodes
Episodio Cauquenes
CAUQUENES EPISODE
ii) Episodios de diarrea
Diarrhea episodes:
Todo este episodio es una crisis inventada.
This whole episode is a manufactured crisis.
También hubo otros episodios alentadores.
There were other encouraging episodes as well.
Episodio Copiapó
COPIAPÓ EPISODE
Vimos a Desmond conciente de su viaje en el Episodio La Constante.
We saw Desmond's consciousness travel in the episode "The Constant."
Soy el tipo que muere en el episodio para probar que la situación está seria.
I'm the guy in the episode who dies to prove the situation is serious.
Puedes ver en el episodio,
You can see in the episode,
Y de hecho, en el episodio En el que Sheldon es entrevistado por esta misma documental Que actualmente estoy hablando a usted en,
And in fact, in the episode in which Sheldon is interviewed for this very documentary that I am currently speaking to you in, one of the things Sheldon talks about is his desire to be Spock.
Muy bien, fans de American Dad, un rato antes en el episodio
ANNOUNCER: All right, American Dadders, earlier in the episode
Así que me iré con la flauta que tocó el Capitán Picard, primero en su imaginación y luego en la vida real, en el episodio "The Inner Light" de Star Trek:
So I'm gonna go with the flute that Captain Picard played, first in his imagination and then in real life, in the episode "The Inner Light" from Star Trek:
En el episodio "La Esposa del Doctor", el Doctor se topa cara a cara con Idris, una encarnación humana de la TARDIS
In the episode The Doctor's Wife, the Doctor comes face-to-face with Idris, a human embodiment of the TARDIS.
Vamos a leer la pregunta: ¿Cómo fue para los actores interpretar a otros en el episodio "Original
And the question is going to read: what was it like for all the other actors to play each other in the episode Original
Si lo consideras, me gustaría tener tu aspecto en el episodio.
- IF YOU'D CONSIDER IT, I'D LOVE TO HAVE YOUR LOOK IN THE EPISODE.
En el episodio anterior a éste que va a salir, estaba actuando en el estudio, y el estudio se cayó encima de mí.
In the episode before this one that's going to air, I was performing on a stage, and the stage collapsed on top of me.
Si es que era eso: un episodio.
If it was that: an episode.
Recuerdo con gran precisión episodios, pero solo episodios, no una cronología.
I recall episodes very well, but episodes, not a timeline.
—Pero este episodio de aquí…
“But this episode here”
¡Un episodio horroroso!
A dreadful episode!
—Ha sido solo un episodio.
“That was just an episode.”
Otro episodio de Haussmann.
Another Haussmann episode.
Olvidó el episodio.
He forgot the episode.
—Son dieciséis episodios.
‘It’s sixteen episodes.’
Reconocí el episodio.
I recognized this episode.
Todo el episodio fue triste.
The whole episode was sad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test