Перевод для "en el documento" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
El documento se distribuye como documento de información a las Partes.
The document is circulated as an information document to the Parties.
Documentación de antecedentes sobre la aplicación de las disposiciones del Tratado (7 documentos); documentos oficiales (40 documentos; 30 documentos de trabajo); documento final de la Conferencia de examen (2000);
Background documentation on the implementation of the provisions of the Treaty (7 documents); official documents (40 documents; 30 working papers); final document of the Review Conference (2000);
El Presidente (interpretación del inglés): El documento será un documento de información, no un documento oficioso.
The Chairman: The document will be an information document, not an informal document.
Y De Mazia decía, como en el documento: "Jamás se descolgarán las pinturas de la pared. De ninguna manera, nunca".
And de Mazia said, right there in the document, the paintings will never be removed from the walls, absolutely no, never.
Ponlo en el documento junto a mi declaración sobre Jimmy, y los firmaré todos.
Put it in the document along with my statement about Jimmy, and I'll sign off on all of them.
En el documento que dejo en su computadora, la culpa por arruinar su amor por la escritura.
In the document that he left on his computer, he blamed you for ruining his love of writing.
Si hay documentos, queremos copias de esos documentos.
If there are documents, we want copies of those documents.
El Corán es un documento científico, un documento de pensamiento racional.
The Qur’ān is a document of science, a document of rational thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test