Перевод для "en el compartimiento" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Uno de los aviones tiene, en la mayoría de los casos, seis asientos para pasajeros y un compartimiento de carga más grande; el otro tiene 26 asientos para pasajeros y un compartimiento de carga más pequeño.
One aircraft, most of the time, accommodates six passenger seats and has a bigger cargo compartment, while the other is equipped with 26 passenger seats and has a smaller cargo compartment.
La cisterna portátil o cada uno de sus compartimientos deben estar provistos de una abertura suficientemente amplia para permitir la inspección de la cisterna o del compartimiento.]
A portable tank or each of its compartments should be provided with a large enough opening to enable the tank or compartment to be inspected.]
Las cisternas portátiles con compartimientos deben estar provistas de un agujero de hombre o boca de inspección para cada compartimiento.
Compartmented portable tanks shall have a manhole or other inspection openings for each compartment.
"Querido, olvidé mi paraguas en el compartimiento."
"Dearest, I left my umbrella in the compartment."
Encontré algunos suministros en el compartimiento...
I found some supplies stowed in the compartment by the hatch:
Lo encontré en el compartimiento de Madame Kettering.
Mislaid in the compartment of Madame Kettering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test