Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La paz que deseamos para el Níger, la deseamos también para el resto del mundo.
The peace that we wish for Niger is the same peace we wish for the rest of the world.
Y por tanto deseamos a otros lo que no deseamos para nosotros mismos.
And so we are wishing on others what we would hardly wish upon ourselves.
Deseamos firmemente el regreso de Yugoslavia a Europa.
We strongly desire to see the return of Yugoslavia to Europe.
Esto es inaceptable y no puede conducir a la paz que todos deseamos.
This is unacceptable and cannot be conducive to the peace we all desire.
No deseamos hacer observaciones sobre la totalidad de la Memoria.
It is not our desire to comment on the report in its entirety.
Ese es el Consejo que todos deseamos para nuestra Organización.
That is the Council we all desire for our Organization.
Ello contribuiría a la transparencia y a la apertura que todos deseamos.
This would contribute to transparency, to the openness we all desire.
De otro modo solo habría una explosión, y no es lo que deseamos.
“Otherwise there will be one explosion, which we do not desire.”
A estas alturas nos gustamos tanto como nos deseamos.
By now we like each other as much as we desire each other.
Todas deseamos que la trasladen a otra sala.
We all here desire her to be transferred to another ward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test