Перевод для "en corto" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A corto plazo
Short-term
Versión corta
Short Version
De corto alcance
Short-range
EXCESO DE LOS ACTIVOS A CORTO PLAZO RESPECTO DEL PASIVO A CORTO PLAZO
EXCESS OF SHORT-TERM ASSETS OVER SHORT-TERM LIABILITIES
A. A corto plazo
A. Short-term
Este tipo de contrato abarca los nombramientos vigentes, como los de corto plazo, temporales, limitados, de corta duración y plazo fijo, de corto plazo mensuales, de corto plazo diarios, de corto plazo especiales y otros tipos de nombramiento de corto plazo, como los nombramientos de duración limitada.
The contractual arrangements cover existing appointments, such as short-term, temporary, term-limited, fixed-term short duration, monthly short-term, daily short-term, special short-term and other types of short-term appointments, such as appointments of limited duration.
Este tipo de arreglo abarca los nombramientos vigentes, como los de corto plazo, temporales, limitados, de corta duración y plazo fijo, de corto plazo mensuales, de corto plazo diarios, de corto plazo especiales y otros tipos de nombramiento de corto plazo.
The contractual arrangements cover existing appointments, such as short-term, temporary, term-limited, fixed-term short duration, monthly short-term, daily short-term, special short-term and other types of short-term appointments.
En corto, INSAS.
In short lNSAS.
Park en corta estancia de una, fila A, bahía una.
Park in short stay one, row A, bay one.
Nos interesa vender en corto tramos AA de los CDO.
We're interested in shorting some of the AA tranche of CDOs.
En corto... Mientras en la muchedumbre Puedes pasar por encima de mí
In short... while in the crowd you can rise above self.
No en corto ...
Not in Short...
En corto, señor Moomer, no ha sido proclive a conceder crédito donde es debido.
In short, mr. Moomer, you have not been prone to extend credit where it's due.
Pero lo aparco en corto estacionamiento y cogió el ticket.
But he parked in short term and he got a ticket.
- En corto, no.
- In short, no.
En corto, Señor, llamas al INS, y llamaremos a la Oficina de la Renta de EE.UU.
In short, sir, you call the INS, we'll call the IRS.
El horario de todo esto se estableció en corto plazo.
The schedule of all this to be hammered out in short order.
Era corto, pero no demasiado corto.
It was short but not too short.
—Será una vida corta. —No tan corta como la tuya.
“It will be a short life.”“Not as short as yours.
Y era corta, encima. ¡Indecentemente corta!
And it was short, to boot. Indecently short!
Telómeros cortos y vidas cortas.
Short telomeres, short lives.
Muy largo para corto y muy corto para largo.
It too short to be long, too long to be short.
Unos eran de piernas cortas, demasiado cortas;
Some were short-legged--too short;
Una quadrille. Corto, largo, largo, corto.
A quadrille. Short-long-long-short.
A corto plazo, Chris, a corto plazo.
— In the short term, Chris, in the short term.
Botas muy grandes y pantalones cortos muy cortos.
Very big boots and very short shorts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test