Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ambas resoluciones, 1297 (2000) y 1298 (2000), condenan la reanudación y continuación de los enfrentamientos, pero no condenan a Etiopía en tanto que responsable de los mismos.
Both resolutions 1297 (2000) and 1298 (2000) strongly condemn the resumption and continuation of fighting, but fail to condemn Ethiopia for resuming and continuing the fighting.
Los Estados Unidos acusan y condenan incluso antes del proceso.
The United States indicts and condemns even before any trial.
Los miembros del Consejo condenan sin reservas esos actos de violencia.
The members of the Council unreservedly condemn these acts of violence.
Se condenan las actitudes discriminatorias en relación con los portadores del VIH.
Discriminatory attitudes in relation to the carriers of the HIV are condemned.
En este proyecto de resolución se condenan enérgicamente esas prácticas.
This draft resolution strongly expresses its condemnation of such practices.
Condenan el terrorismo porque sufren a causa de él.
They condemned terrorism because they were suffering from it.
Estos extremistas condenan la conversión de hindúes por musulmanes y cristianos.
These extremists condemn the conversion of Hindus by Muslims and Christians.
¡Capitán! ...mientras ellos condenan a sus cinco especias a la extinción.
...while they condemn all five of your species to extinction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test