Перевод для "ellos abarrotaron" на английский
Примеры перевода
Soldados y refugiados abarrotaron mientras tanto el barracón. No había espacio.
In the meantime the soldiers and refugees crammed the hut until there was no room to move.
Miles de ciudadanos anónimos tomaron las calles, y sus rostros, preocupados, tensos o esperanzados se reflejaron en cada una de sus fotografías, cuando abarrotaron la Place de L'Opera para ver los resultados electorales proyectados en una pantalla gigante.
Thousands of anonymous citizens took to the streets, and their facial expressions were captured in every single one of his photographs: worried, tense, hopeful as they crammed into the Place de l’Opéra to see the electoral results projected on a big screen.
Los visitantes, algunos de los cuales durmieron en tiendas de campaña, abarrotaron la Gruta de los Patriarcas (mezquita de Abraham) para orar.
The visitors, some of whom slept in tents, thronged the Cave of the Patriarchs (Ibrahimi Mosque) in order to pray.
Con la conclusión de las hostilidades, abarrotaron la ciudad artistas, escritores y músicos norteamericanos.
With the close of hostilities, American artists, writers, and musicians thronged the city.
Los bulevares y el paseo marítimo se abarrotaron de gente que rebosaba salud y buen humor.
The drives and promenades were thronged with people in exuberant health and spirits.
Varios miles de personas abarrotaron la terminal ferroviaria para recibir a la delegación visitante, y el desfile incluyó doscientos coches tocando la bocina y adornados con banderas.
Several thousands thronged Union train depot to meet the visiting delegation, and the parade included two hundred honking and flag-draped cars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test