Перевод для "el sur de áfrica" на английский
El sur de áfrica
Примеры перевода
18. Mozambique ha concertado acuerdos bilaterales y multilaterales con los países del sur de África, en particular con Sudáfrica, para abordar una gran variedad de cuestiones, que van desde la gestión de los parques nacionales transfronterizos a la circulación de personas afectadas por el VIH/SIDA, el paludismo y otros problemas.
Mozambique had entered into bilateral and multilateral agreements with the countries of southern Africa, in particular with South Africa, to deal with a wide variety of issues, ranging from the management of cross-border national parks to the movement of persons affected by HIV/AIDS, malaria and other problems.
Entre ellos, destacamos la nueva situación que ha surgido en Sudáfrica tras el fin del apartheid, los procesos de reconciliación en Angola y democratización en Mozambique, el comienzo del establecimiento de mecanismos de integración y cooperación regionales, el éxito de algunas operaciones de emergencia (como las acciones en la lucha contra el hambre, tras la prolongada sequía acaecida en el sur de África) y, en fin, la reducción de los déficit presupuestarios (en porcentajes del producto interno bruto).
Of course, some positive developments have taken place, among which we wish to highlight the new situation that has arisen in South Africa since the end of apartheid, the processes of reconciliation in Angola and of democratization in Mozambique, the initial establishment of regional integration and cooperation mechanisms, the success of some emergency operations — such as the actions to combat famine after the prolonged drought in Southern Africa — and, finally, the reduction of budget deficits in terms of percentages of gross national product.
El Presidente de Sudáfrica, Sr. Nelson Mandela, ha formulado una nueva iniciativa de paz y convocó, el 7 de julio de 1994, una reunión de altos dirigentes de los países del Sur de África.
The President of South Africa, Mr. Nelson Mandela, formulated a new peace initiative and on 7 July 1994, convened a meeting of senior officials from the countries of southern Africa.
En abril de 1999 se organizó en Pretoria (Sudáfrica) una reunión oficiosa sobre la promoción del preservativo femenino en el este y el sur de África.
An informal consultation, "Launching and promoting the female condom in Eastern and Southern Africa" was organized in April 1999 in Pretoria, South Africa.
Y no solamente estoy hablando de un banco de Sudamérica, sino de un banco de todos los países del Sur, de África y de Asia, incluida China.
I propose that this encompass not only South America, but all countries of the South -- Africa, the Americas and Asia, including China.
Del 29 de noviembre al 1° de diciembre se celebrará en Sudáfrica un seminario de cooperación internacional para los Estados del sur de África.
From 29 November to 1 December an international cooperation workshop for States from Southern Africa will be held in South Africa.
Solo se espera que el crecimiento se afiance lentamente en el sur de África, arrastrado por Sudáfrica cuyo mercado de trabajo se enfrenta a dificultades de gran envergadura.
Growth is expected to strengthen only slowly in Southern Africa, pulled down by South Africa, which faces massive labour market challenges.
—Mister Cade, hace dos meses estaba usted en el sur de África.
Two months ago, Mr Cade, you were in South Africa.
Un día, Ntsikana predijo la llegada de una raza de personas a las orillas del sur de África.
One day Ntsikana foretold the coming of a race of people to the shores of South Africa.
a través del sur de África, los africanos llevaron sus exportaciones a las zonas industriales y mineras del Rand que se expandían con rapidez en Sudáfrica.
throughout southern Africa, Africans developed exports to the rapidly expanding industrial and mining areas of the Rand in South Africa.
Con anterioridad se formó en Canadá un cráter mucho más grande, y hay vestigios aún más remotos de un proyectil monstruo que cayó en el sur de África.
Even earlier a much larger crater was formed in Canada, and there are traces of a still more remote monster-missile landing in South Africa.
Ha pasado mucho tiempo en el extranjero. En Sudamérica, en el este y sur de África... tiene usted medios de reunir información acerca de ese joven. Race asintió.
He's been abroad a lot--in South America, in East Africa, in South Africa--you've means of knowing those parts. You could get information about him." Race nodded.
Había cuatro mil ochocientos kilómetros de océano de América del Sur a África del Sur, sin nada que detuviese las olas, de modo que su enorme furia irrumpía sobre los arrecifes mortales de la costa del Atlántico Sur.
There were three thousand miles of ocean flowing from South America to South Africa, with nothing to impede the waves, so that their full fury was spent on the deadly reefs of the South Atlantic shore.
«Si uno estudiaba la lengua de los pueblos cazadores y recolectores indígenas del sur de África en la segunda mitad del siglo XIX —escribió Bennun—, las primeras palabras y frases que aprendía estaban relacionadas con el hambre, el despojo y el crimen».
“If you were learning the language of the indigenous hunting and gathering people of South Africa in the second half of the nineteenth century,” Bennun wrote, “the first words and sentences you learned were to do with hunger, dispossession and crime.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test