Перевод для "el sodoma" на английский
El sodoma
  • the sodoma
  • sodoma
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
the sodoma
Los amigos que Radowitzky tenía en la capital se enteraron de esto y publicaron su versión con el título de La Sodoma fueguina.
Radowitzky’s friends in the capital got wind of this business and published their version under the title La Sodoma Fuegina.
Hay muchos pintores más influyentes que Il Sodoma; pintores que, como el autor del mosaico, intentaron abarcar la grandeza;
There are many painters more powerful than Sodoma—painters who, like the author of the mosaic, attempted and compassed grandeur;
De los pacientes y sucesivos esfuerzos para alcanzar el supremo refinamiento de Il Sodoma, el Campo Santo aledaño ofrece un monumento muy interesante.
Of the patient successive efforts of painting to arrive at the supreme refinement of Sodoma, the Campo Santo hard by offers a most interesting memorial.
Se separaron en el salón inferior, donde se exhiben los grandes frescos de Sodoma. Flavia fue a examinar las puertas y las ventanas, y Argyll a localizar el Mantini.
In the lower hall, where the great frescos by Sodoma are displayed, they split up, Flavia to examine the doors and windows, Argyll to locate the Mantini.
Los dos extremos, en esta línea, los representan admirablemente, en el coro de Pisa, el Cristo dorado del techo y el bello lienzo del pintor Il Sodoma en la pared.
The two limits, on this line, are admirably represented in the choir at Pisa, by the flat gilded Christ on the roof and the beautiful specimen of the painter Sodoma on the wall.
Antes, sin embargo, había recorrido la Toscana y la Umbría, había llegado hasta Roma, había visto por fin en los Uffizi los originales de aquellas obras de arte —la Venus de Urbino de Tiziano y el Nacimiento de Venus de Botticelli, y luego, en el Palazzo Pitti, el San Sebastián de Sodoma, cuyo cuerpo de mozalbete atravesado por flechas se retuerce de forma bellamente dolorosa ante árboles y paisaje—, que ya en mi infancia, gracias a los cromos de colores de los cigarrillos, me habían hecho ansiar tanto el Arte.
BY THAT TIME I had travelled through Tuscany and Umbria and visited Rome. In the Uffizi I had finally seen the originals of Titian’s Venus of Urbino and Botticelli’s Birth of Venus, and in the Pitti Palace of Sodoma’s Saint Sebastian, his boyish, arrow-ridden body writhing against a wooded landscape: works that thanks to the coloured cigarette cards had made me the art-addicted youth I was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test