Перевод для "el principal candidato" на английский
El principal candidato
  • the main candidate
  • the leading candidate
Примеры перевода
the main candidate
Afortunadamente la situación ha evolucionado, y en 1993 uno de los tres principales candidatos a las elecciones presidenciales era un venezolano de color.
Fortunately the situation had changed, for one of the three main candidates in the 1993 presidential elections had been coloured.
Entre los principales candidatos a esos mercados especializados figuran las frutas y hortalizas exóticas, así como los productos típicos de grupos étnicos.
The main candidates for niche markets include exotic fruit and vegetables as well as ethnic products.
8.6 Al evaluar el riesgo de tortura en el caso que se examina, el Comité toma nota de la afirmación del autor de que en su calidad de miembro activo de la asociación cristiana GJCC debió organizar tres conferencias sobre las elecciones presidenciales en la República Democrática del Congo y de que en ese contexto advirtió a los jóvenes cristianos del hecho de que Joseph Kabila, principal candidato, no era de origen congoleño; de que a raíz de estas declaraciones fue detenido, interrogado y trasladado a una prisión de Katanga, donde fue torturado; de que dos semanas más tarde se escapó de esta prisión y posteriormente huyó del país y se dirigió a Suiza.
8.6 In assessing the risk of torture in the case under consideration, the Committee notes the complainant's claims that as an active member of the Christian group GJCC he organized three talks on the presidential elections in the Democratic Republic of the Congo, and at these events alerted young Christians to the fact that Joseph Kabila, the main candidate, was not of Congolese origin; that, after making these pronouncements he was arrested, interrogated, and then transferred to a prison in Katanga where he was tortured; and that two weeks later he escaped from prison and fled the country for Switzerland.
luego pasaron un clip que mostraba a los principales candidatos en campaña.
then there was a film clip showing the main candidates canvassing.
the leading candidate
En el marco de esas actividades de promoción y divulgación, se reunió periódicamente con el Presidente del Consejo de Representantes y el Presidente, así como con los principales candidatos al cargo de Primer Ministro, incluidos Al Abadi y Al-Maliki, para impulsar la rápida formación del Gobierno dentro del plazo previsto en la Constitución y un traspaso pacífico del poder.
As part of these advocacy and outreach efforts, he regularly met the Speaker and the President, as well as the leading candidates for the premiership, including Al-Abadi and Al-Maliki, to urge for the speedy formation of the Government within the constitutional timeline and a peaceful transition of power.
Señaló al Consejo los informes sobre violencia y malestar en todo el país durante las elecciones, a lo que siguieron denuncias de fraude y amenazas de que los principales candidatos se retirarían.
He briefed the Council on reports of violence and unrest throughout the country during the elections, which had followed allegations of fraud and threats of withdrawal from the leading candidates.
La segunda vuelta, que se había previsto inicialmente para el 18 de julio de 2010, fue aplazada repetidamente por falta de consenso entre los principales interesados -- y especialmente entre los dos principales candidatos -- sobre el calendario y las modalidades para la segunda vuelta y también respecto de determinadas dificultades técnicas y logísticas.
The run-off, initially scheduled to take place on 18 July 2010, was repeatedly postponed as a result of a lack of consensus among the major stakeholders, especially between the two leading candidates, on the timing and the modalities for conducting the second round on the one hand, and on technical and logistical constraints on the other.
Con anterioridad a las recientes elecciones para el 18º período legislativo del Knesset, un grupo de destacadas organizaciones de mujeres -- entre otras, la Asociación de Centros de Emergencia para Personas Violadas en Israel, el Parlamento de Mujeres y el Grupo de Presión de Mujeres -- enviaron una lista de enmiendas legislativas a los principales candidatos a la Oficina del Primer Ministro.
Prior to the recent election for the 18th Knesset, a group of prominent women's organizations - among them, the Association of Rape Crisis Centers in Israel, the Women Parliament, the Israeli Women's Lobby, and others - submitted a list of legislative amendments to the leading candidates for the Prime Minister Office.
Dado que Julius es un criminal convicto que estuvo encerrado en el maletero, es el principal candidato y necesitamos rastrearle
Since Julius is a convicted criminal Who was trapped in a trunk, He's the leading candidate, and we need to track him down
- ¿Irá a pescar? Me refiero al senador Edmund Muskie, el principal candidato en las elecciones de 1972.
I refer to Senator Edmund Muskie, the leading candidate in the 1972 election.
Para el próximo, tú eres el principal candidato.
For next year, you are the leading candidate.
Pero que sepas que el principal candidato es tu buen amigo Damien.
But you have to know that the leading candidate is your good buddy Damien.
—Me gustaría darles la bienvenida a nuestros principales candidatos a esta, su primera reunión del Comité de Ministros; un paso importante en su constante progreso.
“I’d like to welcome our lead candidates to their very first meeting of the Chancellor’s Committee, an important step in their continued progress.
Ahora, a sus treinta y cinco años, era redactora adjunta de Vogue Francia y principal candidata a convertirse en editora jefe al cabo de dos años, cuando estaba previsto que se jubilara la actual.
Now, at thirty-five, she was the assistant editor of French Vogue, and the leading candidate to become editor-in-chief in two years, when their current one was slated to retire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test