Перевод для "el pesaje" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
creación de puestos de pesaje;
Establishment of weighing posts;
Para poder tramitar este certificado, una estación de pesaje autorizada debe disponer de instrumentos de pesaje con:
For the purposes of this certificate, approved weighing stations shall be equipped with weighing instruments corresponding to either:
- ¿Quizá algún resentimiento derivado el pesaje?
Maybe some leftover hard feelings from the weigh-in?
Solo poniéndolo en forma para el pesaje.
MERELY GETTING HIM IN SHAPE FOR THE WEIGH-IN.
Ok. ¿Quién es el siguiente para el pesaje?
OK. So... who's next for the weigh-in?
Comenzaremos el pesaje.
We are going to start the weigh-in.
¡El pesaje, qué emocionante!
Ah, the weigh-in - how exciting!
- Estaréis en el peso para el pesaje.
- You're gonna make weight at the weigh-in.
En el pesaje de Cagnes.
At the weighing, in Cagnes.
Hagamos el pesaje.
Let's get to the weigh-in.
Hey, amigo, como te fue en el pesaje?
Hey, man, how'd the weigh-in go?
Le zurraré en el pesaje.
I'll get him at the weigh-in.
Atrapados en una estación de pesaje.
Stuck at a weigh station.
El pesaje de los jockeys acaba;
Weighing out of the jockeys is finished;
Después del pesaje necesitaba confirmación.
After the weighing she needed reassurance.
–Creo que hemos terminado el pesaje, señora Arcano, pero gracias lo mismo.
“I think I’ve finished the weighing, Mrs. Arcanum, but thank you all the same.”
Una mañana la madre sorprendió a Morna tragándose una jarra de agua antes del pesaje.
NOVEMBER: ONE MORNING their mother caught Morna knocking back a jug of water before the weigh-in.
Tras la inspección, el pesaje, las fotos y las muestras de tejidos, Constantinescu tomó un gran escalpelo.
After inspection and weighing, photographing and tissue sampling, Constantinescu reached for a large scalpel.
Pero Hymie estaba preocupado, era la primera vez que nos metíamos en un negocio juntos y en el pesaje parecía nervioso.
But Hymie was concerned, this was the first time we were going into business together and at the weigh-in he'd looked worried.
Lo he aislado en la antigua sala de pesaje y he enviado para analizar muestras de sangre y orina a Wynberg.
I isolated him in the old weighing room and sent off blood and urine samples to Wynberg for analysis.
Hay ocho camas en la enfermería y, en este momento, dieciséis pacientes, los otros ocho están alojados en la antigua sala de pesaje.
There are eight beds in the infirmary and, at the moment, sixteen patients, the other eight being housed in the old weighing room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test