Перевод для "el londres" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Tengo algunas novedades para usted, pero primero, un pedido. Pam Tudsbury está aquí, como sabe, trabajando para el Londres Observer.
I have some news for you, but first, a request- Pam Tudsbury is here, as you know, working for the London Observer.
No es el Londres que estás pensando.
It's not the London you're thinking of.
Es el Londres de Nueva Jersey.
It's the London of New Jersey.
Es el Londres A-Z...
It's the London A-Z that they're us...
¿Podría ser el Londres que tiene zoo?
Would that be the London with the zoo?
He trepado desde Londres. —¿Londres?
“I climbed in from London.” “London?”
—¡Olvidaos de Londres! ¡Londres está acabado!
“Forget London! London’s finished!”
Es la alcantarilla de Londres. Y Londres apesta.
"It is London's sewer. And London stinks.
De Londres a Berlín, y vuelta a Londres.
London to Berlin, then back to London again.
¡Y eso que nos la has descrito durante setenta y cinco años!: Londres, Londres y más Londres.
And oh, did you describe it! For seventy-five years: London, London, London!
Londres: sería cojonudo llevarla a Londres.
London—it would be swell to take her to London.
Londres —porque vinimos a Londres— me aniquiló.
London—we came to London—defeated me.
—¿De Londres? —Sí. —¿Hacía frío en Londres?
       'From London?'        'Yes.'        'London was very cold?'
Alessia trabajaba para mí, en Londres. —¿Londres?
Alessia worked for me, back in London.” “London?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test