Перевод для "el elegido" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Estamos muy agradecidos con el elegido.
We are grateful to the elected.
En resumen, el elegido miembro del Congreso de Nueva York se ha convertido en un caso célebre.
In short, the elected congressman From new york has become a cause celebre.
el Berghof para el té y las tácitas venia como el elegido un poco ordinario y tranquilo, algo ligeramente íntimo.
To the Berghof, for tea and tactics, came the elect. Some a little ill at ease, some genuinely intimate.
¡Oh, Hassan, el Elegido!
Oh Hasan, the elect
¡Elegid al Papa! Ocasionalmente, se convertía en: «¡Elegid a Amén!
Elect the Pope!” Occasionally, it became, “Elect the Amen!
los restantes son elegidos.
the rest are elected.
MacMurfee fue elegido.
    MacMurfee was elected.
creaba un «elegido»;
it created an elect;
A no tardar, el electo pasa a ser el elegido.
Soon the elected turns into the elect.
¿Cómo eran elegidas?
How were they elected?
Sí, excepto los Elegidos.
Yes, except for the Elect.
Sería parte de los elegidos.
She would be of the elect.
—Parece que somos los elegidos.
“It seems we're elected.”
Descripción del plan de vigilancia elegido:
Description of monitoring plan chosen:
Hemos elegido la vida.
We have chosen life.
Por su parte, Francia ya ha elegido.
France for its part has chosen.
Jacob, el elegido...
Jacob, only the chosen...
Él la había elegido (y ella lo había elegido a él).
He had chosen her (she had chosen him).
Tú has elegido tu camino, y yo he elegido el mío.
You’ve chosen your way, I’ve chosen mine.”
Era más que aceptado, era elegido. ¡El, elegido!
He was more than accepted; he was chosen. He, chosen! What!
no había pueblo elegido, ni siquiera especie o planeta elegidos.
no chosen people; no chosen species or planet;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test