Перевод для "el corrupto" на английский
El corrupto
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
c) Prácticas corruptas;
Corrupt practices;
3. Prácticas corruptas
3. Corrupt practices
(1 = no corrupto; 5 = sumamente corrupto)
(1 - not at all corrupt....5 - extremely corrupt)
Todos sabemos que es una democracia corrupta.
We all know this corrupt democracy.
Revisión de la Ley sobre prácticas corruptas
Review of the Corrupt Practices Act
iv) Entrañe prácticas corruptas;
(iv) Involve corrupt practices;
50. En JS1 se mencionó una constatación en el sentido de que el 67% de los armenios consideraban que el poder judicial era corrupto o muy corrupto.
50. JS1 referred to a finding that 67 per cent of Armenians viewed the judiciary as corrupt or extremely corrupt.
:: Puedan propiciar prácticas corruptas;
:: They will give rise to corrupt practices;
Un final para el corrupto régimen de Arabia Saudita.
An end to the corrupt regime in Saudi Arabia.
La muerte de Scarpia... el corrupto y sobornable jefe de policía... a manos de Tosca.
The death of Scarpia - the corrupt and venal Chief of Police - at Tosca's hand.
Estaban listos para impreach el corrupto ministro Cai.
They were ready to impreach the corrupt Minister Cai.
Nuestros compatriotas están sufriendo Bajo el corrupto y moribundo Imperio de Qing.
Our fellow countrymen are suffering under the corrupt and dying Qing Empire
El corrupto Gobierno de la República ha huído.
The corrupted government of this Republic is fleeing.
Pregunte a mis súbditos de Wuji si vivían mejor con el ministro grillo Jia Sidao, el corrupto aspirante al trono de quien los salvé.
Ask my subjects in Wuji if they've lived better under the Cricket Minister Jia Sidao, the corrupt pretender I saved them from.
Los pecados de esta vanidosa ciudad serán expuestos mientras no hayais expulsado a Germain el corrupto.
The sins of this baneful city will be exposed so long as you haven't expelled Germain the corrupter.
Si pretendes unir todo el mal bajo el corrupto poder de la espada lo puedes hacer mucho peor si no me tienes a tu lado.
If your goal is to unite all evil under the corrupted power of the sword, you could do far worse than have me at your side.
La Liga China Unida fue fundada en Tokio Para derrocar el corrupto régimen de Qing y lleve la democracia a China
The Chinese United League was founded in Tokyo to overthrow the corrupt Qing regime and bring democracy to China
Puedo hacer que Kandinsky desaparezca, pero necesito que escribas un último artículo... sobre el corrupto inspector de urbanismo de la ciudad.
I can make Kandinsky go away, but I'll need you to write one final article... a piece about the corrupt city planning Commissioner.
Las personas corruptas hacían cosas corruptas.
Corrupt people did corrupt things.
¿Eran también corruptos?
Were they themselves corrupt?
—¿Los gobiernos corruptos?
Corrupt governments?
¿Un presidente corrupto?
A corrupt President?
—Pero no es usted un corrupto.
But you're not corrupt.
Y los intelectos corruptos.
and intellect corrupt.
¡Es un lugar corrupto!
The place is corrupt!
No es un hombre corrupto.
He's not a corrupt man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test