Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A este respecto, el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia está autorizado a declarar que las acusaciones hechas por la UNITA de que los aviadores rusos son mercenarios son descabelladas y absolutamente infundadas.
In this connection, the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation is authorized to state that the accusations of mercenarism made by UNITA against the Russian aviators are totally far-fetched and have absolutely no foundation.
Las autoridades señalaron asimismo que los pilotos no llevaban licencias emitidas por la Dirección de Aviación Civil de Rwanda, y Rwanda ha emitido un aviso a los aviadores con respecto al piloto y los aviones.
The authorities also stated that the pilots did not carry licences issued by the Rwanda Civil Aviation Authority, and Rwanda has issued a Notice to airmen (Notam) regarding the pilot and the aircraft.
Asimismo, el sistema internacional de satélites de búsqueda y salvamento (Cospas-Sarsat) utiliza tecnología espacial para ayudar a los aviadores y marinos en situación de peligro en el mundo entero.
Meanwhile, the International Satellite System for Search and Rescue (Cospas-Sarsat) used space technology to assist aviators and mariners in distress around the globe.
Un ejemplo de esta colaboración, el sistema internacional de satélites de búsqueda y salvamento conocido como COSPAS - SARSAT, utiliza tecnología espacial para ayudar a los aviadores y marinos en situación de peligro en el mundo entero.
One example of such cooperation, the International Satellite System for Search and Rescue, known as COSPAS-SARSAT, used space technology to assist aviators and mariners in distress around the globe.
Según el Grupo de Expertos sobre Liberia, se publicó una notificación dirigida a los aviadores en que se informaba a la comunidad de la aviación internacional de este cambio en el registro.
According to the Panel of Experts on Liberia, a notice to airmen was published to advise the international aviation community of this registration change.
El sistema de seguimiento ayudado por satélite de búsqueda y salvamento (COSPAS - SARSAT), que utiliza la tecnología espacial para ayudar a los aviadores y a los marinos en peligro en todo el mundo, es un ejemplo de este tipo de cooperación.
The International Satellite System for Search and Rescue (COSPAS-SARSAT), which used space technology to assist aviators and mariners in distress around the world, was an example of such cooperation.
El Aviador te lo dio... en el desierto en la Tierra, para comer a los baobabs.
The Aviator gave it to you in the desert on Earth, to eat the baobabs.
14. Las obligaciones del derecho estadounidense de la guerra son obligaciones nacionales, vinculantes para cada soldado, marino, aviador o infante de marina.
14. U.S. Law of War obligations are national obligations, binding upon every soldier, sailor, airman, or Marine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test