Перевод для "el aterrizaje fue" на английский
El aterrizaje fue
  • the landing was
Примеры перевода
the landing was
800 dólares por aterrizaje, para un total de 25 aterrizajes al mes, frente al costo estándar de 1.500 dólares por aterrizaje.
$800 per landing for 25 landings per month compared to the standard cost of $1,500 per landing.
250 dólares por aterrizaje, por un total de 15 aterrizajes al mes, frente al costo estándar de 1.500 dólares por aterrizaje.
$250 per landing for 15 landings per month compared to the standard cost of $1,500 per landing.
El aterrizaje fue un poco duro.
The landing was violent.
El despegue estuvo bien... pero el aterrizaje fue mejor.
Takeoff was good... But the landing was better.
—¿Qué hay del aterrizaje?
“What about landing?”
Ha sido un aterrizaje forzoso.
This was an emergency landing.
Este no será un aterrizaje fácil.
This will not be an easy landing.
—No hubo aterrizaje de golpe.
            "No crash landing.
O de que haya aterrizaje alguno.
Or any landing at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test