Перевод для "ecosistema del bosque" на английский
Ecosistema del bosque
Примеры перевода
El objetivo era fomentar la participación de los pueblos indígenas, en particular las comunidades pigmeas, en la gestión viable de los ecosistemas de bosques del África Central.
The objective was to support the participation of indigenous peoples, in particular Pygmy communities, in sustainable management of Central African forest ecosystems.
Conjuntamente con el Ecuador y Colombia, el Perú participa en el programa regional de gestión de ecosistemas de bosques andinos en las regiones de Apurimac y Piura.
Together with Ecuador and Colombia, Peru is involved in the regional programme for the management of Andean Forest ecosystems in the regions of Apurimac and Piura.
Esa cumbre, que reunió a los países de las cuencas del Amazonas, de Asia sudoriental y del Congo, tuvo como resultado la concertación de un acuerdo de cooperación sobre estos tres ecosistemas de bosques tropicales, con el apoyo de los organismos de las Naciones Unidas y otros asociados.
That summit, which brought together the countries of the Amazon, South-East Asia and Congo Basins, resulted in the conclusion of a cooperation agreement on these three tropical forest ecosystems with the support of United Nations agencies and other partners.
b) Por consiguiente, los jóvenes y los niños subrayan la necesidad de preservar la diversidad biológica y la heterogeneidad estructural en los ecosistemas de bosques, de conformidad y en colaboración con el Convenio sobre la Diversidad Biológica.
(b) Children and youth therefore stress the need to preserve biodiversity and structural heterogeneity in forest ecosystems in accordance and association with the Convention on Biodiversity.
En Kenya se establecieron dos planes de gestión (el plan de ordenación del ecosistema del Bosque Mau y el plan de gestión integrada de los recursos hídricos de la cuenca del Río Tana) para orientar los trabajos de restauración de estos ecosistemas.
In Kenya, two management plans -- the Mau Forest ecosystem management plan and the integrated water resources management plan for the Tana River basin -- were instituted to guide the restoration work of these ecosystems.
Entre las medidas a este respecto cabe señalar la estricta protección de los bosques naturales en zonas donde está prohibida la tala, a fin de lograr que las condiciones del ecosistema del bosque natural dejen de deteriorarse y pasen a mejorar progresivamente; la conservación de los humedales reduciendo eficazmente las alteraciones y daños causados por el ser humano, a fin de detener la reducción de la superficie de humedal; ampliar la extensión total y mejorar la calidad de las reservas naturales y crear corredores biológicos entre las reservas; fortalecer el control de los incendios forestales estableciendo amplios sistemas de previsión, vigilancia y extinción de incendios, así como asistencia, limpieza de matorrales y evaluación de riesgos; integrar eficazmente los actuales sistemas de vigilancia forestal en un todo global que abarque los recursos forestales y otros ecosistemas; y reforzar el control de insectos y enfermedades de los bosques mediante la mejora de los sistemas de previsión, alerta temprana, vigilancia y cuarentena en relación con los insectos y enfermedades de los bosques, reforzando los controles generales y ampliando los controles biológicos.
Measures in this regard include strictly protecting natural forests in logging-ban areas, so as to turn natural-forest ecosystem conditions from deterioration to progressive improvement; conserving wetlands by effectively reducing human disturbance and damage, so as to arrest wetland-area decline; expanding the total area and improving the quality of nature reserves and developing biocorridors among reserves; strengthening forest-fire control by establishing comprehensive systems for fire forecasting, monitoring, suppression, assistance, brush clearance and hazard assessment; effectively integrating existing forestry monitoring systems into an inclusive whole for forest resources and other ecosystems; and enhancing forest insect and disease control by improving systems for forecasting, early warning, monitoring and quarantining of forest insects and diseases, enhancing comprehensive controls, and broadening biological controls.
La adaptación afectaría a los ecosistemas de bosques de coral y manglares y a los relacionados con las dunas de arena; a los medios de vida, como la pesca y la cría de crustáceos y de ostras y otros moluscos; a la agricultura en las zonas costeras; y a los asentamientos costeros (urbanos y rurales).
Adaptation would cover coral and mangrove forest ecosystems and ecosystems associated with sand dunes; livelihoods, such as fishing and shrimp, oyster and mollusc farming; agriculture in coastal areas; and coastal settlements (urban and rural).
Por iniciativa de la República del Congo, de 29 de mayo al 3 de junio se realizó en Brazzaville la primera cumbre sobre los tres ecosistemas de bosques tropicales del mundo.
On the initiative of the Republic of the Congo, the first summit on the world's three tropical forest ecosystems was held in Brazzaville from 29 May to 3 June.
En el último decenio, la comunidad internacional ha brindado un importante apoyo al África central y a la cuenca del Congo, pues esa subregión africana contiene 210 millones de hectáreas de ecosistemas de bosques tropicales densos y alrededor de 400 especies de mamíferos y no menos de 1.000 especies diferentes de aves y 10.000 especies de plantas, de las que unas 3.000 son especies endémicas.
4. Over the past decade, Central Africa and its Congo Basin have been the recipient of extensive support from the international community, as this African subregion is home to 210 million hectares of tropical dense forest ecosystems and harbours about 400 mammalian species, not less than 1,000 different species of birds and, 10,000 plant species of which about 3,000 are endemic (FAO).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test