Перевод для "dura mano" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Empuñando el fusil con dura mano, apuntó fuera del carro y miró por encima del cañón.
Grasping a rifle with hard hands, he thrust it over the wagon-side and looked over the barrel.
Una dura mano recubierta por un guantelete incrustado de gemas se posó tras la cabeza de ella, atrayéndola hasta que sus labios se encontraron, eléctricos y secos.
His gem-hard hand was behind her head, drawing her down until their lips met, electric and searing.
Aún puedo recordar el contacto de esa fría y dura mano, y cómo, con gran esfuerzo, enderecé los dedos que se habían cerrado formando un oscuro puño.
Even now I can remember the feel of that cold, hard hand as, wifh great effort, I bent straight the fingers which had been drawn into a brown fist.
la dura mano de Pansoni, el pastor de Corfú, magullará la música y la hará volver a la boca, o se desplomará dura sobre la nuca, de modo que uno caiga hacia adelante y quede tendido con la boca llena de arena y chispas de dolor danzando en las pupilas.
the hard hand of Pansoni, the Corfu shepherd, bruises the music back into the mouth, or clubs down hard on the nape, so that you pitch forward and lie with your mouth full of sand and speckles of pain dancing inside the eyeballs.
La hizo girar con el dedo en el seguro del gatillo, echó el fijador para atrás, sacó el cargador y lo volvió a meter con un golpe del pulpejo de su dura mano; como un vaquero, dio vuelta al arma y verificó el eyector de tiro.
He let the gun somersault over his finger in the trigger-guard, thumbed back the catch and drew out the double magazine. Then he hammered it back up the handle with the heel of his hard hand, spun the gun back into his palm like a cowboy, and worked the slide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test