Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Fueron las drogas las que me hicieron desagradable Fueron las drogas
It was the drugs that me so unkind It was the drugs
»El “problema mexicano de las drogas” no es el problema mexicano de las drogas. Es el problema americano de las drogas.
“The ‘Mexican drug problem’ is not the Mexican drug problem. It is the American drug problem.
гл.
Nuestro programa nacional de control del uso de drogas realiza 2.500 pruebas anualmente, 75% de las cuales se llevan a cabo al azar y sin anuncio previo.
Our domestic doping-control programme conducts over 2,500 tests annually; 75 per cent of these are random and unannounced.
El Canadá desea igualmente que los demás Estados Miembros de las Naciones Unidas refuercen su cooperación mutua en la lucha contra el uso de drogas en el deporte, a escala internacional.
Canada also hopes that other United Nations Member States will reinforce their mutual cooperation in combating doping at the international level.
El Canadá apoya, pues, el mensaje francés tendiente a la uniformación y armonización de la lucha contra el uso de drogas en el deporte a nivel internacional.
Canada supports the French message concerning international standardization and harmonization in regard to anti-doping.
A la famosa canción que sigue vendiéndose a millones con el coro que dice: «Fumad droga, fumad droga, todos fumad droga».
The famous LP track still selling in the millions with the „Smoke dope, smoke dope, everybody smoke dope
Químicos y vendedores de droga, y si Patchett quería esa droga la habría robado.
Chemists and dope peddlers, and if Patchett wanted their dope, he would've stolen it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test