Перевод для "droga" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
e) Estadísticas sobre las drogas y el uso de las drogas;
(e) Statistics of drugs and drug use;
sobre las drogas y el uso de las drogas
statistics of drugs and drug use
Drogas y tráfico de drogas
Drugs and drug trafficking
G. Drogas y tráfico de drogas
G. Drugs and drug trafficking
Estadísticas sobre las drogas y el uso de drogas
Statistics on drugs and drug use
- ¿Cosumes drogas, qué drogas?
-You were on drugs. What drugs?
Drogas, drogas, drogas. ¡Mira lo que le están haciendo!
Drugs, drugs, drugs. Look what they're doing to her.
¿Quieres decir drogas drogas?
Y-you mean like drug drugs?
Drogas, armas, asalto... más drogas.
Drugs, weapons, assault... more drugs.
Con droga o dinero de drogas.
With drugs or drug money .
Miren, drogas. ¿Quieren drogas?
Look, drugs. You hungry for drugs?
¡No, drogas! ¡Y carteles de drogas!
Drugs and drug cartels.
No drogas ella, su droga.
Not drug her, drug her.
Drogas. ¿Qué clase de drogas?
Drugs. What kind of drugs?
Las únicas responsables de todo esto - ¡Drogas, drogas, drogas!
The one thing responsible forthis - drugs, drugs, drugs!
Drogas, drogas y más drogas -añadió-.
'Drugs, drugs, and more drugs,' she added.
Porque estaba loca, con drogas o sin drogas;
Insane she was, drug or no drug;
Es la droga pero luego no es la droga.
It’s the drug but then it’s not the drug.
O se droga… o igual no se droga lo suficiente».
Or on drugs. Or maybe not on enough drugs.
Él consiguió el dinero y las drogas… -¿Drogas?
He got the money and the drugs-” “Drugs?
Fueron las drogas las que me hicieron desagradable Fueron las drogas
It was the drugs that me so unkind It was the drugs
Consumíamos drogas, muchas drogas.
We were doing drugs, lots of drugs.
»El “problema mexicano de las drogas” no es el problema mexicano de las drogas. Es el problema americano de las drogas.
“The ‘Mexican drug problem’ is not the Mexican drug problem. It is the American drug problem.
Alcohol, drogas blandas, drogas duras.
Alcohol, soft drugs, hard drugs.
сущ.
Nuestro programa nacional de control del uso de drogas realiza 2.500 pruebas anualmente, 75% de las cuales se llevan a cabo al azar y sin anuncio previo.
Our domestic doping-control programme conducts over 2,500 tests annually; 75 per cent of these are random and unannounced.
El Canadá desea igualmente que los demás Estados Miembros de las Naciones Unidas refuercen su cooperación mutua en la lucha contra el uso de drogas en el deporte, a escala internacional.
Canada also hopes that other United Nations Member States will reinforce their mutual cooperation in combating doping at the international level.
El Canadá apoya, pues, el mensaje francés tendiente a la uniformación y armonización de la lucha contra el uso de drogas en el deporte a nivel internacional.
Canada supports the French message concerning international standardization and harmonization in regard to anti-doping.
Es una droga
It's dope.
- Esa es la droga.
- That's dope.
- Vende droga, ¿no?
Dope runner, right?
esto suena droga.
That sounds dope.
No tomen drogas.
Don't take dope.
La misma droga.
The same dope.
Es la droga.
That's the dope.
- ¿Las drogas han cambiado?
Dope's changed?
¿Eso era también por la droga?
Was that because of the dope?
Esa droga era una mierda.
That dope was crap.
¿Con cigarrillos de droga?
With doped cigarettes?
A la famosa canción que sigue vendiéndose a millones con el coro que dice: «Fumad droga, fumad droga, todos fumad droga».
The famous LP track still selling in the millions with the „Smoke dope, smoke dope, everybody smoke dope
consiguió la franquicia de la droga.
the dope franchise.
Así que no ha sido la droga.
So it wasn't the dope.
La droga lo asustaba.
The dope scared him.
Químicos y vendedores de droga, y si Patchett quería esa droga la habría robado.
Chemists and dope peddlers, and if Patchett wanted their dope, he would've stolen it.
- Devuélveme la droga.
  "Give me the dope back."
сущ.
Por el contrario, en varios países que tienen un mercado ilícito limitado de cocaína hubo indicios de que la oferta de esa droga podía haber aumentado.
Conversely, various countries with a limited illicit market for cocaine exhibited indications of an increased availability of cocaine.
Pero en el mismo período, la fabricación estimada de cocaína se triplicó, por lo que la cantidad de droga que pudo llegar hasta el consumidor fue casi el doble.
In the same period, however, estimated cocaine manufacture tripled, and so the amount of cocaine that may have reached consumers almost doubled.
Como consecuencia de ello, se detectó que ocho personas transportaban cocaína en el cuerpo y se confiscaron unos 6 kg de esa droga en el aeropuerto.
As a result, eight persons were detected carrying cocaine in their bodies, and about six kilograms of cocaine were seized at the airport.
¿Crack como la droga?
As in crack cocaine?
Debe ser Droga.
- Maybe "foo" cocaine.
Ahí está la droga.
Cocaine is in the car.
¿Y quién había puesto esa droga a disposición de ella?
And who was the supplier of the cocaine?
¿Drogas? Es una cosa peligrosa.
Cocaine? But isn’t that very dangerous?”
¿Sabes dónde inventaron esta droga?
You know where cocaine was invented?
Sin duda el golpe de drogas más flipante de la historia.
Clearly, cockiest cocaine coup ever.
—¿Es la primera vez que toma drogas, mademoiselle?
“Is it the first time you have taken cocaine, Mademoiselle?”
сущ.
Busca la droga.
Get the stuff now.
- Drogas de las buenas.
- The good stuff.
Muéstrame la droga.
Where's the stuff?
Créeme, droga buena.
- Good stuff, too.
¿Dónde están mis drogas?
Where's my stuff?
Todos traen drogas.
They were selling stuff.
¿Tienes la droga?
You got the stuff?
Buena droga, Jorge.
- Good stuff, Jorge.
—La droga está en el Cedric.
The stuff is on the Cedric.
Tengo algo mejor que esta droga.
“I’ve got better stuff than that.
Y para colmo la droga de Zorrillo es mejor.
And Zorrillo’s stuff is better.
—¿Tu último marrón fue por drogas, no?
“Wasn’t your last beef for stuff?”
Traen las drogas en embarcaciones pequeñas.
“They are bringing the stuff in small boats.
Marihuana, drogas fuertes, lo que se pida.
Grass, hard stuff, the lot.
Creo que es porque ella no se droga.
I suppose the reason is that she doesn't take the stuff herself."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test