Перевод для "distritos postales" на английский
Distritos postales
Примеры перевода
Jeeves, la antipatía ha alzado su fea cabeza en el distrito postal W1.
Jeeves, unpleasantness has reared its ugly head in the W1 postal district.
¿Cómo se vuelve alguien como yo el Valentino de su distrito postal?
How does a regular guy like me become the number one lover man in his postal district?
Luego, Bruno, indicó: —Aquí hay uno de distritos postales numerados.
Then Bruno said, “There’s this other map here of postal districts and they all have numbers, too.
Los valores de las propiedades inmobiliarias en la Milla Cuadrada se definen según los límites precisos de los cuatro distritos postales de la ciudad, del EC1 al EC4.
The contours of property values in the Square Mile are defined according to the precise boundaries of the city’s four postal districts: EC1 to EC4.
Londres todavía sigue definida por los distritos postales que los victorianos impusieron por primera vez en 1856, y mejoraron en 1857-1858, para ayudar a simplificar la tarea de repartir el correo.
London is still defined by the postal districts that the Victorians first devised in 1856 and implemented in 1857–8 to help simplify the task of delivering mail.
Un idílico y soleado escondrijo en Languedoc, con un huerto de frutos maduros, vale el cincuenta por ciento de un fuste de chimenea en un distrito postal de Londres cuyos dígitos me sonroja mencionar.
An idyllic sun-warmed Languedoc hideaway with mature vegetable garden buys fifty percent of a chimney stack in a London postal district whose digits I blush to mention.
En la planta diáfana (el piano nobile: una superficie del tamaño aproximado de un distrito postal londinense), se les condujo hasta un hondo aparador en el que se alineaban un par de docenas de fotografías enmarcadas: Adriano sentado o yacente, con una sucesión de saludables bellezas en diversos escenarios opulentos o exóticos. Keith dijo:
In Adriano’s open-plan piano nobile (an area about the size of a London postal district) they were led to a deep sideboard on which were ranked a couple of dozen framed photographs: Adriano, seated or recumbent, with a succession of able-bodied beauties in various opulent or exotic settings. Keith now said,
Oliver Hace mucho, en el reino de los sueños, cuando el mundo era joven y nosotros también lo éramos, cuando las pasiones eran intensas y el corazón bombeaba sangre como si no hubiese un mañana, cuando Stuart y Oliver se sentían transitoriamente como Roldan y Oliver y en la mitad de un distrito postal de Londres resonaba el ruido sordo de un garrote contra un peto, el citado héroe, que tenía por nombre Oliver, confió el siguiente pensamiento del día a…, bueno, a ti, en honor a la verdad.
Oliver Long ago, in the kingdom of dreams, when the world was young and we were young with it, when passions were high and the heart pumped blood as if there were no tomorrow, when Stuart and Oliver felt momentarily like Roland and Oliver, so that half a London postal district resounded to the thud of knobkerrie on breastplate, the said hero, yclept Oliver, confided the following Thought for the Day to . well, to you, if truth be served.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test