Перевод для "distancias de" на английский
Distancias de
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
distances from
Mantenga su distancia de mí.
Keep your distance from me.
Larga distancia, de Jackson.
It's long distance from Jackson.
A corta distancia de D'Agostino's:
Walking distances from D'Agostino's:
Te mantuviste a distancia de él.
You kept a distance from him.
- ¿Distancia de la Reliant?
- Distance from Reliant?
Mantente a distancia de ella.
Keep your distance from her.
- Es de larga distancia, de Inglaterra.
It's long-distance from England.
Mantendre distancia de el.
I'd keep my distance from him.
¿Distancia de la nave nodriza?
Distance from mother ship?
Además, te distancia de Bush.
Plus, she gives you distance from Bush.
—A poca distancia de la cloaca.
A short distance from the sewer.
-¡A tanta distancia de Venezuela!
Such a great distance from Venezuela!
¿Y a qué distancia de la boya se hallaban?
At what distance from the buoy?
b) Distancia radial de encuentro < 100 m, distancia a la trayectoria < 300 m, y distancia entre ambas trayectorias < 100 m.
(b) Radial miss distance < 100 m, in-track miss distance < 300 m, and cross-track miss distance < 100 m.
Distancia del mara
Distance to
Distancia de separación
Separation distance
Educación a distancia
Distance education
La distancia se perdía en más distancia.
The distance was simply lost in more distance.
Ele me mira con “distancia” —distancia cariñosa, pero distancia al fin—.
L looks at me with “distance”—an affectionate distance, but distance nonetheless.
–A distancia –respondí–. A larga distancia.
‘At a distance,’ I replied. ‘Long distance.’
Lo surreal es la distancia que la fotografía impone y franquea: la distancia social y la distancia temporal.
What is surreal is the distance imposed, and bridged, by the photograph: the social distance and the distance in time.
¡No a esa distancia!
Not at that distance!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test