Перевод для "dilo dilo" на английский
Dilo dilo
  • say it say it
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
say it say it
Tanto tiempo que pienso: «Sera, dilo. Dilo ahora».
So long that I think, Sera, say it. Say it, now.
La segunda ciudad de Gallifrey –dilo, dilo, solo dilo–.
‘Gallifrey’s second city.’ Say it, say it, just say it.
«Dilo, dilo», lo insto a decir lo que tantas ganas tengo de oír.
Say it, say it, I will him to say the something I want to hear so badly.
Si no quieres mi amor, dilo. Dilo ahora mismo.
You don't want my love, you say so. Say so right now."
Fue Max quien se lo hizo ver, mientras la inmovilizaba contra el suelo, «Dilo, dilo…».
It was Max who’d pointed that out, pinning her to the floor, Say it, say it .
Irrompible. Igual que Connecticut. Me gusta oírlo. – Maine. – Dilo, dilo.
Sort of unbreakable, unlike Connecticut. I like hearing it.” "Maine.” "Say it, say it.”
Fue Max quien se lo hizo ver, mientras la inmovilizaba contra el suelo, «Dilo, dilo…». Charmaine aprieta las piernas.
It was Max who’d pointed that out, pinning her to the floor, Say it, say it…She presses her legs together.
¡Me amas! Dilo…, ¡dilo! Las manos de Ashley descansaron sobre los hombros de ella, y Scarlett percibió su temblor y se enorgulleció.
You do love me! Say it—say it!” His hands still rested on her shoulders and she felt them tremble and loved their trembling.
Si alguien quisiera dar propaganda a la angustia y a la muerte, y si alguien quisiera que sus sufrimientos fueran debidamente gestionados, todo el mundo debería dedicar a todo el asunto la necesaria discreción y el buen gusto de rigor. – Dilo, dilo. – Maine.
If people wanted to merchandise anguish and death, and if others wished to have their suffering managed for them, everybody could at least go about it with a measure of discretion and taste. "Say it, say it.” "Maine.” "Again,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test