Перевод для "dificultad es tener" на английский
Dificultad es tener
Примеры перевода
difficulty is having
La norma de los 24 años ahorra también a los jóvenes la dificultad de tener que explicar a las autoridades de inmigración que quieren reunirse con su cónyuge cuando ello no es cierto.
The 24-year rule also saves young people the difficulty of having to explain to the immigration authorities that they want a spousal reunification when in reality this may not be the case.
107. Las organizaciones no gubernamentales de derechos humanos explicaron también al Representante Especial sus dificultades para tener acceso a las cárceles y obtener información del Gobierno, en especial sobre los proyectos de ley.
107. Non-governmental human rights organizations also explained to the Special Representative their difficulties in having access to prisons and in getting information, especially draft laws, from the Government.
A pesar de las dificultades de tener una economía en transición, Uzbekistán ha logrado mantener un ambiente de estabilidad política, paz civil y armonía étnica y religiosa, en el que coexisten más de 100 grupos étnicos y nacionales y en el que se hacen respetar los derechos y las libertades.
49. Despite the difficulties of having a transitional economy, Uzbekistan had managed to maintain an environment of political stability, civil peace and ethnic and religious harmony, in which over 100 ethnic and national groups coexisted and in which rights and freedoms were upheld.
3.2.2 Se plantea además a las mujeres la dificultad de tener que equilibrar múltiples funciones, a saber, de líderes, pero también sus roles de esposa, madre y nuera, que espera de ellas la sociedad.
3.2.2 Women are also confronted with the difficulty of having to balance multiple roles, as leaders but also as wives, mothers and daughters-in-law as expected by society.
Prueba de ello son las dificultades que tienen los abogados para ponerse en contacto con sus clientes, ya que a menudo tienen que presentar órdenes judiciales con este fin; o también el traslado de un gran número de reclusos con anterioridad a la visita del Relator Especial y la incomunicación del periodista Tony Gachoka, así como sus dificultades para tener acceso a un abogado.
The difficulty lawyers have in securing access to their clients, often having to serve court orders for the purpose, is evidence of this, as is the relocation of substantial numbers of prisoners in anticipation of the Special Rapporteur's visit and the holding of journalist Tony Gachoka in solitary confinement, as well as restrictions placed on his access to a lawyer.
Recordó lo mucho que había deseado esa sensación de no tener peso, lo mucho que había querido volar para no sentir las dificultades de tener una pierna que siempre le dolía.
He remembered how much he had wished for weightlessness, had wanted to fly so that he could avoid all the difficulties of having a leg that hurt a lot.
Este servicio es invalorable para los Estados en desarrollo, que a veces tenemos dificultades para tener acceso a la jurisprudencia más reciente.
That service is invaluable for developing States, which sometimes have difficulty gaining access to the most recent jurisprudence.
Así pues, los informes de los países revelan que en África las mujeres siguen teniendo dificultades para tener acceso a los recursos y los servicios (créditos, educación, servicios de salud, servicios jurídicos).
For example, country reports from Africa indicated that women were still having difficulty gaining access to resources and services such as credit, education, health care and legal counsel.
61. El PRESIDENTE dice que el problema no es que no existiera una traducción, sino que las organizaciones no gubernamentales tenían dificultades para tener acceso a la versión traducida.
THE CHAIRPERSON said that the problem was not that a translation did not exist, but that NGOs were having difficulty gaining access to the translated version.
- muchas PYME tienen dificultades para tener acceso a servicios de contabilidad a un precio asequible y del tipo que necesitan;
Many SMEs have difficulties in accessing affordable accounting services of the kind they need;
Al respecto, señala que las autoridades de Turquía tienen dificultad para tener en cuenta los frecuentes y a veces innecesarios cambios de los procedimientos y las normas de las Naciones Unidas.
In that connection, he noted that the Turkish authorities were having difficulty keeping up with frequent, and sometimes unnecessary, changes in United Nations procedures and norms.
25. Con frecuencia, las mujeres con discapacidad de todas las edades tienen dificultades para tener acceso físico a los servicios de salud.
25. Women with disabilities, of all ages, often have difficulty with physical access to health services.
Atraviesan por dificultades para tener acceso a los mismos, mientras que los productos de los países desarrollados, en particular los productos agrícolas subvencionados, se distribuyen más fácilmente en todas partes.
They have difficulty accessing them, while produce from developed countries, notably subsidized farm produce, is distributed more easily everywhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test