Перевод для "diez a quince" на английский
Diez a quince
Примеры перевода
Cuando ese acto haya afectado seriamente la salud de la menor, se castigará con penas de prisión de entre diez y quince años.
When serious consequences result for the minor girl's health, it is sentenced from ten to fifteen years of imprisonment.
Por ejemplo, el homicidio, el incendio intencional o la detonación de un explosivo se castiga con pena de muerte o prisión que puede llegar a ser perpetua; el uso de armas biológicas o químicas o el secuestro de aeronaves se castiga con prisión que puede llegar a ser perpetua, y otras formas de terrorismo se castigan con prisión, por lo general de entre diez y quince años.
For instance, murder, arson or detonation of an explosive is punishable by death or imprisonment up to for life; the use of biological or chemical weapons or hijacking is punishable by imprisonment up to for life; and other forms of terrorist acts are punishable by imprisonment, generally up to ten to fifteen years.
será culpable de un delito grave que podrá castigarse con una condena de entre diez y quince años de cárcel o con cadena perpetua.
is guilty of a felony punishable by imprisonment between ten to fifteen years, or life imprisonment.
De conformidad con el artículo 56 del Código Penal, el plazo de prescripción de los delitos relacionados con la corrupción va de cinco a diez y quince años.
Pursuant to section 56 CL, the statute of limitations period for corruption offences ranges from five years to ten and fifteen years.
Asimismo, el artículo 374 penaliza de diez a quince años a quienes dirigieren o formaren parte de organizaciones de carácter internacional dedicadas, entre otras cosas, a realizar actos de terrorismo.
Similarly, article 374 imposes sentences of ten to fifteen years on leaders and members of international groups, one of whose aims is to commit terrorist acts.
cometa delitos de violencia contra una persona, que causen daños públicos o en los que se utilicen armas, según se establece en el apartado 9 infra, podrá ser castigada con una condena de entre diez y quince años de cárcel o cadena perpetua.
commits crimes of violence against a person, causing public danger, or involving weapons, as set out in sub-section (9), shall be punishable by a sentence of imprisonment for ten to fifteen years, or of life imprisonment.
Este plan debería basarse en un concurso nacional en el ámbito de la investigación que asignaría entre diez y quince subvenciones anuales a estudiantes sobresalientes.
This plan should be based on a nationwide competition in a research track within which between ten and fifteen grants would be allocated each year to outstanding students.
La declaración sobre la visión de largo plazo debe tener en cuenta los rápidos cambios que probablemente se producirán en el mundo en los próximos diez a quince años.
The long-term vision statement should take into consideration the rapid changes likely to take place worldwide in the next ten to fifteen years.
3. La pena será de diez a quince años de prisión cuando las consecuencias del delito sean especialmente graves.
3. Committing the crime and causing particularly serious consequences, the offenders shall be sentenced to between ten and fifteen years of imprisonment.
El culpable de tortura será castigado con reclusión de diez a quince años, si el daño fuere grave y, de cinco a diez si no lo fuere, más inhabilitación absoluta por el doble del tiempo que dure la reclusión.
Every person found guilty of having committed torture shall be liable to ten to fifteen years' imprisonment where serious harm has been caused by the torture, or to five to ten years otherwise, in addition to inelibility for reinstatement for double the term of imprisonment.
Bagdad sufre de diez a quince bombardeos al día...
Baghdad suffers from ten to fifteen bombings a day...
El forense sugiere que la cantidad de lejía, mezclada con la digitalina podría haber necesitado de diez a quince minutos para hacer efecto.
The Coroner suggests the amount of bleach, mixed with the digitalis, would have taken ten to fifteen minutes to take effect.
De diez a quince, pero sólo el cabo Lomax está aún sirviendo.
Ten to fifteen, but only Corporal Lomax is still serving.
En los próximos diez a quince años, este valle se va a llenar con telescopios.
Over the next ten to fifteen years, this valley is going to fill up with telescopes.
En total, estuve fuera entre diez y quince minutos, más bien diez que quince.
All in all, I was gone for ten or fifteen minutes, more like ten than fifteen.
—Entre diez y quince minutos.
Ten to fifteen minutes.”
Diez minutos, quince.
  Ten minutes, fifteen.
Diez o quince minutos.
Ten or fifteen minutes.”
Diez o quince segundos.
Ten or fifteen seconds.
Tal vez diez o quince.
Perhaps ten or fifteen.
Entre diez y quince. Todos los años.
Between ten and fifteen. Every year.
–¡Unos diez o quince mil!
Ten or fifteen thousand gum drops!
Probablemente no sean más de diez o quince.
Probably no more than ten or fifteen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test