Перевод для "dicho ha" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Todo lo que él ha hecho y todo lo que ha dicho ha funcionado.
Everything that he has done and everything that he has said has worked.
Nada de lo que has dicho ha dado resultado.
Nothing you've said has panned out.
Desde el momento en que apareciste frente a mí... todo lo que has dicho ha sido una mentira.
From the moment you appeared in front of me, everything you've said has been a lie.
Todo lo que ha dicho ha comprobado.
Everything he has said has checked out.
En cada paso, todo lo que he dicho ha resultado ser correcto. - Sí, pero...
At every turn, everything I have said has proven to be correct.
Queda detenido y le advierto de que... que todo lo que he dicho ha sido registrado y será usado como prueba.
You're under arrest, and I must warn you... That everything I've said has been taken down and will be used in evidence.
Todo lo que el libro de Lilith ha dicho ha sido verdad.
Everything the Book of Lilith has said has been true.
Me lo ha dicho Michael. —¿Te lo ha dicho él?
“Michael has told me,” she said. “Has he?
Las funciones de dicho órgano son:
It has the following mandate:
El Secretario General ha dicho que:
The Secretary-General has stated that:
Se ha dicho que:
It has been suggested that:
Dicha ley:
The Law has:
Este organismo ha dicho:
IMF has stated:
—Ha dicho que tú no debieras cocinar. —¿Eso ha dicho?
   —Ha dicho que tú no debieras cocinar.    —¿Eso ha dicho?
Ignoro por qué la mujer ha dicho lo que ha dicho.
I do not know why the woman has told you what she has.
No me ha dicho nada.
No me ha dicho nada.
—No ha dicho tanto, pero…
   —No ha dicho tanto, pero...
¿Qué es lo que ha dicho?
Cos'è che ha detto?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test