Перевод для "despliegue de tropas" на английский
Despliegue de tropas
Примеры перевода
troop deployment
Es una operación de diplomacia preventiva de carácter amplio, que comprende los buenos oficios, la observación y el desarrollo humano e institucional, así como el despliegue de tropas.
It is a full-fledged operation in preventive diplomacy encompassing good offices, monitoring and human and institutional development, as well as troop deployment.
Jordania también afirma que el despliegue de tropas puede haber causado daño a los ecosistemas de humedales.
Jordan also alleges that troop deployment may have caused damage to the wetland ecosystems.
Es probable que este proceso requiera un aumento sustancial del despliegue de tropas extranjeras.
It is likely that this process will require a substantial increase in foreign troop deployment.
A fin de asegurar que el despliegue de tropas para las operaciones de mantenimiento de la paz se cumpliera con la premura necesaria se estableció el sistema de acuerdos de fuerzas de reserva.
Standby arrangements had been established in order to ensure that troop deployment for peacekeeping operations occurred with the necessary speed.
La Misión ha enviado también regularmente misiones militares de enlace a Guinea para tratar de los despliegues de tropas en las zonas próximas a la frontera guineana.
The Mission has also dispatched regular military liaison missions to Guinea to discuss troop deployments in areas close to the Guinean border.
2. Despliegue de tropas rwandesas en zonas remotas de Kivu del Norte
2. Rwandan troop deployment in remote areas in North Kivu
Además, será necesario proporcionar transporte aéreo estratégico para el equipo de propiedad de los contingentes para despliegues de tropas adicionales, en caso necesario.
In addition, there will be a requirement for a strategic sealift of contingent equipment for additional troop deployments, as and when required.
Por el mismo motivo, las FAB no han presentado una lista de sus despliegues de tropas ni han indicado las cantidades de armamento pesado que obran en su posesión.
For the same reason, FAB have not submitted a list of troop deployments, nor indicated the numbers of heavy weaponry in their possession.
En los primeros meses, los múltiples problemas que plagaron el despliegue de tropas pusieron en tela de juicio la eficacia y la credibilidad de la Misión sobre el terreno.
In the early months of deployment, the multiple problems that plagued troop deployments challenged the Mission's effectiveness and credibility on the ground.
f) El despliegue de tropas y la realización de ejercicios de entrenamiento a menos de 1.000 metros de la línea de cesación del fuego sin notificación previa;
(f) Troop deployment and training exercises in an area closer than 1,000 metres from their cease-fire line without prior notification;
El presidente Matthews expresó su esperanza de que, después de tantos años de fracasos, pudiese surgir de Castletown una limitación sustancial de los niveles de armamentos y de los despliegues de tropas a lo largo del telón de acero, desde el Báltico hasta el Egeo.
President Matthews expressed the hope that, after years of frustration, a comprehensive limitation of arms levels and troop deployments along the Iron Curtain from the Baltic to the Aegean could well emerge from Castletown.
El despliegue de tropas fue menor de lo previsto al inicio del período.
There was lower deployment of troops than planned at the beginning of the period.
Continúan las conversaciones relativas al despliegue de tropas de Nigeria y Ghana más adelante este año.
Discussions with regard to the deployment of troops from Nigeria and Ghana later in the year continue.
El despliegue de tropas se debe realizar de conformidad con las normas internacionales y las decisiones políticas pertinentes.
The deployment of troops is to be in accordance with relevant international norms and related political decisions.
Se presta apoyo logístico para el despliegue de tropas a la misión y los respectivos sectores.
Logistical support is provided for the deployment of troops to the mission and the respective sectors.
Esto ya está causando problemas logísticos y retrasará el despliegue de tropas y agentes de policía a la zona.
This is already leading to logistical difficulties and will delay the deployment of troops and police to the area.
En las estimaciones también se tienen en cuenta los calendarios de rotación, así como la finalización prevista del despliegue de tropas durante el próximo ejercicio.
The estimates also take into account the projected rotation schedules, as well as the anticipated completion of the deployment of troops during the upcoming period.
Hay que repararlos con urgencia a los efectos de su utilización para el despliegue de tropas y el transporte de suministros y para prevenir daños en los vehículos de la misión y en la carga.
Urgent repairs must be undertaken to ensure operational use of roads for deployment of troops and supplies and to prevent damage to the mission's vehicles and cargo.
La UNSOA siguió facilitando la rotación y el despliegue de tropas, agentes de policía y oficiales de Estado Mayor en la Misión de conformidad con su mandato.
27. UNSOA continued to facilitate the rotation and deployment of troops, police officers and military staff officers in the Mission in accordance with its mandate.
El despliegue de tropas de una y otra parte quita todo sentido al fallo de la Corte.
The deployment of troops on either side renders the Court's judgment meaningless.
Despliegue de tropas antes de la firma del memorando de entendimiento
7. Deployment of troops prior to signing a memorandum of understanding
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test