Перевод для "descongelador" на английский
Descongelador
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
¿Me llamo "descongelador de aves"?
Is my name "bird-defroster"?
Soy una excelente descongeladora.
I'm a hell of a defroster.
El material del futuro, un material auto-suficiente puro, limpio y ecológico esas son las ventajas de nuestra Losa Descongeladora.
The material of the future, a self-sufficient material, pure, clean and ecological, those are the strong points of our Defrosting Tile.
Tardó un rato en lograrlo, como tardó el descongelador en fundir el hielo bajo la nieve del parabrisas.
It took a while, as it did for the truck’s defroster to melt the ice under the snow on the windshield.
La cellisca empañaba el parabrisas tan rápidamente, que el descongelador encontraba dificultades para derretir la costra de hielo.
Sleet was glazing the windshield so rapidly that the defroster was having trouble melting the crusting ice.
El coronel Gabriel Brune, sentado a su lado, puso en marcha el descongelador para limpiar el parabrisas de la capa que depositaba su aliento.
Colonel Gabriel Brune at his side turned on the defroster to clear the windshield of their breath.
La temperatura en el exterior era de casi cuatro grados bajo cero, suave dada la estación del año, y el descongelador había calentado parcialmente la cabina del camión.
It was a seasonably mild twenty-five degrees outside, and running the defroster had partial y heated the cab of the truck.
Él no pudo ver el aparcamiento y eso le intranquilizó, así que puso en marcha el motor y encendió el descongelador, pese a que el humo del escape surgía por el silenciador averiado.
He couldn't see the parking lot, and that made him uneasy, so he started the engine again and switched on the defroster, in spite of the exhaust fumes that seeped in from the damaged muffler and tailpipe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test