Перевод для "depositada en él" на английский
Depositada en él
Примеры перевода
deposited in it
Menos: Promesas y contribuciones depositadas
Less: Deposited pledges/ contributions
a) Efectivo depositado en el fondo;
(a) Cash on deposit in the fund;
Contribuciones depositadas
Contributions deposited
Contribuciones y promesas de contribuciones depositadas
Deposited pledges and contributions
Anticipos depositados por los Estados miembros.
Advances deposited by member States.
Que haya depositado y mantenido depositada ante el Tribunal Superior la suma adecuada dispuesta en la Ley.
that it has deposited and, subject to the provisions of this Act, keeps deposited with the High Court the appropriate sum.
Estados Partes que han depositado instrumentos de
States parties which have deposited with the
Fueron depositados en el cuartel de Helou.
They were deposited in the Helou barracks.
El azufre es depositado;
The sulfur is deposited;
—¿Han depositado mucho equipaje?
‘Was a lot of luggage deposited?’
Depositad el tanque ante nosotros.
Deposit the tank in front of us.
Todos están depositados en las tesorerías de la Tierra.
All are on deposit in Terran treasuries.
Depositados en el banco de su elección.
Deposited in the bank of your choice.
¿En qué tiempo nos habéis depositado?
In what time have you deposited us?
Había sido expulsado, depositado, solo.
He was turned out—deposited solitary.
Le repito que están depositados en un Banco.
I repeat, they are in a bank deposit box.
Tengo depositados muchos millones en ese banco.
I have millions on deposit at that bank.
Elric fue depositado sobre lienzos mullidos.
Elric was deposited on yielding fabric.
Por supuesto, Billy nunca mancillaría la confianza que he depositado en él como un hermano... como amigo, para permitir que algo malo le suceda a alguien allegado a mí.
Of course Billy would never violate the trust I place in him as a brother... as a friend, to allow harm to come to those closest to me.
Él no ha hecho nada para que ella dude de la confianza que ha depositado en él.
He’s done nothing to shake the trust she’s placed in him.
Rhys había aceptado la confianza depositada en él y rezó por que fuera merecedor de ella.
He had accepted the trust placed in him and prayed that he would not be found wanting.
—General Orontas, Tisafernes se ha excedido en la confianza que mi hermano, el rey Artajerjes, ha depositado en él.
General Orontas, Tissaphernes has gone beyond the trust placed in him by my brother, King Artaxerxes.
—Por Dios y por el Volk —les exhortó el mando superior. Manfred nunca había experimentado tanto orgullo ni tanta determinación a honrar la confianza depositada en él.
For God and the Volk, their high commander exhorted them, and Manfred had never before experienced such pride, such determination to honour the trust that had been placed in him.
Esteban se alegró tanto por la confianza depositada en él que se subió a una roca, agarró su fusil con la mano izquierda, lo alzó hacia el cielo y gritó:
Estebán was so exalted by the trust placed in him that he got up onto a rock, grabbed his rifle in his left hand, raised it in the air and shouted:
—No puedes nada más —responde Arnem, sabedor de que el joven tan solo quiere expresar su gratitud por la confianza que el comandante ha depositado en él, pero también de que el tiempo no alcanza—.
“You may do nothing else,” Arnem replies, knowing that the young man simply wants to express gratitude for the trust his commander has placed in him, but also knowing that there is no time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test