Перевод для "demasiado prudente" на английский
Demasiado prudente
Примеры перевода
Si bien cabe comprender que las autoridades neerlandesas se muestren reticentes, por respeto a la libertad de expresión, a clausurar este tipo de asociaciones, considera en cambio demasiado prudente o restrictivo el hecho de continuar asignando fondos públicos a asociaciones relacionadas con partidos que violan las disposiciones del apartado b) del artículo 4 de la Convención.
While he could understand that the Netherlands authorities were hesitant, out of respect for freedom of expression, to close such establishments, he nevertheless felt that it was too prudent and restrictive to continue allocating public funds to establishments associated with parties that violated the provisions of article 4 (b) of the Convention.
Estaís perdiendo una fortuna por ser demasiado prudente.
You're losing a fortune by being too prudent.
Vos estais siendo un poco, demasiado prudente.
You're a little too prudent.
Eres demasiado prudente, demasiado estable.
You are too prudent, too steady.
—Los demás miembros de la Casa fueron demasiado educados para cuestionar mi elección de consorte… o demasiado prudentes.
The others of the Host were too polite to question my choice of consort-or too prudent.
Hasta aquellos que son demasiado prudentes como para atreverse a expresarlos en alta voz, llevan escrita esta convicción en sus frentes.
Leaders too prudent to voice them openly show by their attitude that such is their inmost conviction.
A pesar de su celo, sabía que su madre era demasiado prudente para llevar a la casa una nuera con demasiados parientes pobres y voraces.
With all her zeal, he knew his mother was too prudent to bring into the house a daughter-in-law with many poor and greedy kinsfolk.
añadiendo que no creía que se produjera ningún revuelo ni escándalo: madame era demasiado prudente para armar jaleo por un asunto así relacionado con su establecimiento.
adding that I did not believe there would be either stir or esclandre: Madame was much too prudent to make a noise about an affair of that sort connected with her establishment.
Basil: Aquellos que eran demasiado tímidos o demasiado prudentes como para seguir la ruta de los Inferiores… ¡o demasiado listos para correr hacia Goriah con la esperanza de que el Rey les concediera torques de oro!
Basil: Those who were too timid or too prudent to go the Lowlife route-or too wise to rush up to Goriah hoping the King would give them golden torcs!
B. ¿Es demasiado prudente la política monetaria europea?
B. Is European monetary policy too cautious?
Se señaló que los indicadores de progreso eran demasiado prudentes moderados y conservadores y no reflejaban la difícil situación de África ni las necesidades de los países de la región.
107. It was noted that the indicators of achievement were too cautious and conservative and did not reflect the plight of Africa and the needs of the countries of the region.
Algunas delegaciones señalaron que el enfoque del Fondo había sido demasiado prudente e instaron al FNUAP a adoptar un enfoque más atrevido y vigoroso en relación con los criterios multilaterales y a desempeñar con más energía el papel que le correspondía con respecto a su aplicación.
Some delegations stated that the Fund’s approach had been too cautious and they urged UNFPA to take a bolder, more robust approach to SWAps and to play a stronger role in their implementation.
¿Es demasiado prudente la política monetaria europea?
Is European monetary policy too cautious?
Uno nunca puede ser demasiado prudente respecto de las compañías.
One can never be too cautious about the company one keeps.
¿Estamos siendo demasiado prudentes en ese aspecto?
Are we being too cautious on that front?
Pero, nunca se es demasiado prudente.
But you're never too cautious.
Podría estar poniéndose a prueba, conociendo sus límites, pero era demasiado prudente como para salir con gente totalmente extraña.
She may have been testing her boundaries, but she's far too cautious to just go off with total strangers.
El coche explotó. ¿Demasiado prudente?
- Noted. The car blew up. How can you be too cautious?
Linda siempre decía: "Usted es demasiado prudente".
Linda always said, "You're too cautious."
Es demasiado prudente...aquí, espérame
That's too cautious...here, watch me.
Lee siempre ha sido demasiado prudente.
“Lee’s always been too cautious.
Consideraba a Wellesley demasiado prudente para hacerlo.
He thought Wellesley too cautious.
El planeador no aterrizó, ya que su piloto era demasiado prudente para hacerlo.
              The glider did not land; its pilot was too cautious for that.
—Martha es demasiado prudente cuando algo concierne a los hijos de su propietaria.
Martha is too cautious where her owner's children are concerned,
Era un hombre demasiado prudente para asegurar sin fundamento una cosa así.
He is too cautious a man to make such a statement without foundation.
La señorita Meredith es una jugadora muy concienzuda, aunque demasiado prudente.
Miss Meredith is quite a nice little player, but a bit too cautious.
Pocas personas más conocían la conexión de Tania con un disidente político, y Dimka era demasiado prudente para mencionarlo en voz alta, aunque solo fuese de pasada—.
Dimka was one of a very few people who knew of Tania’s connection to a dissident. He was too cautious to mention it casually.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test