Перевод для "delito relacionado" на английский
Delito relacionado
Примеры перевода
Víctimas de delitos relacionados con la droga
Victims of drug-related crimes
A. Delitos relacionados con la identidad
A. Identity-related crime
Delitos relacionados con las drogas, por regiones
Drug-related crime, by region
III. Los delitos relacionados con la identidad
III. Identity-related crime
1. Delitos relacionados con la identidad
1. Identity-related crime
A. Naturaleza de los delitos relacionados con la identidad
A. Nature of identity-related crime
Naturaleza de los delitos relacionados con la identidad
Nature of identity-related crime
". Para la pequeña disminución en los delitos relacionados con los pies"
"for small decline in Foot-related crime."
Claudia, nuestro sistema no tiene mucha tolerancia con los delitos relacionados con drogas referentes a cocaína.
Claudia, our system doesn't have a lot of tolerance for drug-related crime involving cocaine.
En este momento, la cárcel aloja a 300 reclusos, de los cuales unos 60 están bajo el régimen 41-bis por delitos relacionados con la mafia. Entre otros: Nitto Santapaola, Michele Papa, Pietro Vernengo...
At the moment, we have 300 inmates, including 60 held under Article 41-bis for Mafia-related crimes, like Nitto Santapaola, Michele Papa and Pietro Vernengo...
Bueno, cualquier delito relacionado con comida es una tragedia.
i mean, any food-related crime is a tragedy.
Seis detenciones por delitos relacionados con incendios, dos en los que se utilizaron acelerantes termita, incluyendo un fuego provocado en una casa el año pasado y que mató a la mujer y a dos hijos.
Six arrests for arson-related crimes, two involving thermite accelerants, including a fire he set at home last year, killing his wife and two kids.
¿Hubo un aumento en los delitos relacionados al uso de drogas por-- Si menos gente usa hay menos gente que causa problemas por el uso de drogas.
Have you had an increase in drug-related crimes as a result of...
Su especialidad: gente condenada por delitos relacionados con drogas.
Specialty: those condemned for drug-related crimes.
Pertenece a una brigada que investiga sectas y delitos relacionados.
He's with a division that investigates cults and related crimes.
Los delitos relacionados con la heroína proliferan en esta zona de Boston.
Heroin-related crimes are epidemic in this area of Boston.
Pero lo que eso significa fundamentalmente es que nunca se le ha acusado de un delito relacionado con las drogas.
But that basically means he was never charged with any drug-related crimes.
Incluso excluyendo las fantasías de unas cuantas neuróticas, seguía habiendo un número pasmoso de delitos relacionados con el sexo.
And even if one makes an allowance for the fantasies of a few neurotics, there was still a staggering number of sex-related crimes.
Expliqué que en los escenarios de varios delitos relacionados entre sí se había descubierto una sustancia que posiblemente fuera el Borawash, pero que el jabón no tenía nada que ver con las muertes y que no me interesaba la posible toxicidad del producto.
I explained a substance that may be Borawash had been found at several related crime scenes but the cleanser had nothing to do with the deaths, the potential toxicity of the soap wasn't my concern.
Los sobres de color verde oscuro correspondían a delitos relacionados con coches: conducción temeraria, fugas, destrucción de radares de velocidad en la carretera, conducción bajo los efectos del alcohol, por usar el telefonino o, aún peor, por escribir mensajes.
The dark green manila folder was used for car-related crimes: reckless driving, leaving the scene of an accident, destruction of speed cameras at the side of the road; driving while drunk or speaking on the telefonino or, far more dangerous, texting.
Al día siguiente —el decimonoveno desde la desaparición de Runnemood— el capitán Smit entró en el despacho de Bitterblue con gesto decidido y los puños apretados, y le planteó la teoría de que Runnemood había sido el único cerebro detrás de todos los asesinatos de los buscadores de la verdad y de todos los delitos relacionados con ello, posiblemente porque el instinto de actuar con visión de futuro y dejar atrás el reinado de Leck había desencadenado un deterioro mental tan grande que acabó volviéndose loco.
On the next day—the nineteenth day since Runnemood's disappearance—Captain Smit marched into Bitterblue's office, set his chin, made his hands into fists, and presented her with a theory that Runnemood had been the single mastermind behind all the truthseeker killings and all related crime, possibly because the drive to be forward-thinking and leave Leck's time behind had triggered a vulnerable switch in his mind and made him insane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test