Перевод для "dejar un poco" на английский
- leave a little
- leave some
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Las descargas pueden dejar un poco de efecto posterior.
The shocks can leave a little bit of an aftereffect.
Tienes que dejar un poco librado a la imaginación.
You want to leave a little bit to the imagination.
Te diré lo que haré por ti... ella nunca lo sabrá... dejaré un poco de tus niños en la cinta.
I'll tell you what I'll do for you. She will never know this. I'll leave a little bit of your kids on the tape.
Me gustaría que eso significara un nuevo comienzo para la campaña, pero creo que el escandalo va a dejar un poco de mancha.
I wish this meant a fresh start for the campaign, but I think the scandal's gonna leave a little bit of a stain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test