Перевод для "dejar de ser" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
El Presidente o el Vicepresidente, si se viere imposibilitado de ejercer sus funciones o dejare de ser representante de un miembro del Consejo, o si el miembro de que es representante dejare de ser miembro del Consejo, cesará en el cargo y se elegirá para el resto del mandato un nuevo Presidente o Vicepresidente.
If the President or a Vice-President ceases to be able to carry out his functions or ceases to be a representative of a member of the Council, or if a member of which he is a representative ceases to be a member of the Council, he shall cease to hold such office and a new President or Vice-President shall be elected for the unexpired term.
- Voy a dejar de ser un cardenal.
- I will cease to be a cardinal.
- Vas a dejar de ser.
- You're going to cease to be.
Pero ella ha optado por dejar de ser ambas cosas.
Otherwise she ceases to be either.
Kajal pronto dejará de ser una viuda.
Kajal will soon cease to be a widow.
Eventualmente, el medicamento dejará de ser eficaz.
Eventually, the medication will cease to be effective.
Dejará de ser graciosa
Will cease to be amusin
¿Cuándo dejará de ser exhaustiva la vida?
When will life cease to be exhausting?
Dejar de ser antimateria.
Cease to be antimatter.
pero nunca dejar de ser francés».
but never cease to be French.
Anhelaba dejar de ser extranjero.
He wanted to—to cease to be foreign.
Afirmas que dejarás de ser un brujo.
You claim that you will cease to be a witcher.
¡Yo no seguiré ese camino! ¡No dejaré de ser yo!
I will not go that way, I will not cease to be myself!
¿Cuál es su motivo para dejar de ser Charles?
What is his motive in ceasing to be Charles?
¿Dejará de ser manso, prudente, lerdo?
Will he cease to be tame, prudent, dull?
Las plumas son piedras, sin dejar de ser plumas.
Feathers are stones, without ceasing to be feathers.
O separaros el uno del otro o dejar de ser cazadores de sombras.
Separation from each other or ceasing to be Shadowhunters.
Solo mediante la creciente incorporación de la investigación y la tecnología en la industria los países en desarrollo pueden alcanzar una producción diversificada con mayor valor agregado, mayor encadenamiento interno, y dejar de ser economías primario exportadoras.
Only by increased research and technology in industry could developing countries achieve the aim of diversified production with greater added value, with an improved domestic value chain, and stop being simply exporters of raw materials.
No dejaré de ser inteligente.
“I won’t stop being intelligent.
Dejar de ser un tipo duro.
Stop being hard-boiled.
—Pero ¿cuándo dejará de ser malo?
“But when will it stop being evil?”
—Nunca dejará de ser policía.
‘He’ll never stop being a policeman.’
Podemos dejar de ser personas.
We can stop being people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test