Перевод для "dejado afuera" на английский
Dejado afuera
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Parece una gran bandeja vieja de fiambres dejada afuera en el verano.
Look like a big ol' tray of deli meat left out in the summertime.
Seguro. ¿Conoces esa canción sobre el pastel dejado afuera en la lluvia?
Sure. You know that song about the cake being left out in the rain?
¿Te sientes dejado afuera?
Feel left out?
Serías el único dejado afuera en el frío.
You'll be the only one left out in the cold.
La piel gruesa sobre crema dulce, como pudín de gelatina dejado afuera toda la noche.
The thick skin over sweet custard. Like... Jell-O pudding... left out on the table all night.
¿Dejado afuera con un grado bajo cero?
- Left out in 30-degree weather?
Tienes mi confianza, no debemos ser dejados afuera.
You have my trust, we mustn't be left out.
Le cuentas todo a tu hermana, si, ¡y siempre soy dejada afuera!
You tell your sister everything, yet I'm always left out!
Tal vez deberías haber dejado afuera la parte de la llamada telefónica.
Maybe you should've left out the part about that phone call.
¿Por qué demonios el azul fue dejado afuera del asunto de la comida?
Why the hell was blue left out of the food thing?
Los relatos sobre este hecho han dejado afuera lo obvio.
Accounts of this have left out the obvious.
Esta estrategia significaba que Ron no era dejado afuera, y generalmente se reían con Ginny, imaginándose a Hermione callada con McLaggen y Zabini.
This strategy meant that Ron was not left out and they usually had a laugh with Ginny imagining Hermione shut up with McLaggen and Zabini.
—Perdóneme, capitán, pero es que ha dejado afuera el más precioso tesoro de todos —dijo el Grandote Daniel con un tono lascivo en la voz.
‘Beggin’ your pardon, Cap’n, but you’ve left out the most precious treasure of the lot,’ said Big Daniel with a leering tone in his voice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test