Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Cuando llegamos, olía a dedalera y eléboro.
- What do we know? When we arrived, there was a scent of foxglove and hellebore.
Grady hizo búsquedas específicas en internet sobre envenenamiento con dedalera.
Grady made specific Internet searches on foxglove poisoning.
Es básicamente una versión refinada de una hierba... dedalera.
It's basically a refined version of an herb... foxglove.
Es un derivado de las hojas y semillas de la dedalera.
Yes, it's derived from the leaves and seeds of the foxglove plant.
En estos momentos, los bosques están llenos de dedaleras.
The woods are full of foxgloves at the moment.
Está en el jardín, cogiendo un ramo de dedaleras.
He is out in the garden, picking a bouquet of foxgloves.
Nance se estremeció al pensar en el tratamiento con dedalera.
Nance shivered, thinking of the foxglove treatment.
Luego con las dedaleras en flor, más altas que las personas.
Then, with foxgloves in bloom, taller than people.
Muy pronto los bosques estarán llenos de dedaleras y demonacatos.
The woods will be soon full of foxglove and monkshood.
Lo que has hecho con las hierbas y la dedalera no ha sido bastante.
What you’ve done with the herbs and the foxglove, ’tis not enough.
Excepto el Dedalera, el Milenrama y el Lavanda. Esos tienen cinco.
Except for Foxglove, Yarrow, and Lavender. They have five.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test