Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
De este modo, si en el conjunto de asalariados el porcentaje de contrataciones temporales ha pasado del 28,2% en el cuarto trimestre de 1989 al 33,3% en el mismo trimestre de 1991, en el caso de la población asalariada menor de 25 años, la contratación temporal ha pasado de representar el 63,1% en 1989 al 72,7% en 1991, en datos del cuarto trimestre, es decir, dos tercios de los jóvenes menores de 25 años tienen actualmente un contrato temporal.
Thus, while among all employed persons the percentage of temporary contracts rose from 28.2 per cent in the fourth quarter of 1989 to 33.3 per cent in the fourth quarter of 1991, among the working population aged under 25, temporary work increased from 63.1 per cent in 1989 to 72.7 per cent in 1991, on fourth-quarter data; that is to say, two thirds of all young people under 25 are at present working on temporary contracts.
En 1977 la esperanza media de vida de las mujeres era de 77 años, es decir, dos años más que en 1990.
In 1977, women's average life expectancy was 77 years, that is to say, two years longer than in 1990.
Por una parte, el pleno desarrollo de sistemas de gobierno responsables y democráticos no puede lograrse sin proporcionar al electorado la posibilidad de escoger de un modo significativo entre grupos alternativos de gobernantes, es decir, dos o más partidos políticos.
On the one hand, the full development of accountable and democratic systems of government cannot be achieved without providing the electorate with a meaningful choice between alternative groups of rulers, that is to say, two or more political parties.
11. Marruecos copatrocinó 197 resoluciones aprobadas por el Consejo desde su creación, es decir, dos terceras partes de todas las resoluciones, lo que es un testimonio genuino del compromiso continuo y activo de Marruecos con la promoción y la protección de los derechos humanos en el mundo.
11. Morocco co-sponsored 197 resolutions adopted by the Council since its inception, that is to say two thirds of all resolutions, a genuine testimony to Morocco's permanent and active commitment to the promotion and protection of human rights in the world.
Ahora bien, ya que el asunto está planteado y evidentemente no vamos a salir de él tan fácilmente, permítame decir dos cosas.
Now that the matter has been raised, and we are clearly not going to get out of this so easily, let me say two things.
En cuanto a los elementos de la postura común africana, merece la pena destacar que el consenso de Ezulwini establecía claramente que, en lo que se refiere a África, una representación plena significa no menos de dos puestos permanentes con todas las prerrogativas y los privilegios de los miembros permanentes, incluido el derecho de veto, y cinco puestos no permanentes, es decir, dos puestos adicionales para África.
With regard to the elements of the African common position, it is worth noting that the Ezulwini consensus clearly stated that, as far as Africa is concerned, full representation means no fewer than two permanent seats with all the prerogatives and the privileges of permanent membership, including the right of veto, and five non-permanent seats -- that is to say, two additional seats for Africa.
Nunca se les oirá decir "dos Estados para dos pueblos".
One will never hear them say "two States for two peoples".
De todas formas, quisiera decir dos cosas acerca de ello.
I would just like to say two things about this.
11. En el momento de redactarse el presente informe, es decir, dos meses después de que se enviara el CD-ROM con la lista de verificación, se habían recibido 83 nuevos cuestionarios de 34 Estados Parte y Signatarios, y 123 actualizaciones de 26 Estados Parte y Signatarios.
At the time of writing of the present report, which is to say two months after the CD-ROM containing the checklist was sent out, 83 new questionnaires from 34 parties and signatories and 123 updates from 26 parties and signatories had been received.
—Acabas de decir dos. —El tiempo vuela, ¿no?
“You just got done saying two minutes.” “Time flies, huh?
No podemos decir dos palabras sin pelear.
We say two words to each other, and suddenly we’re at each other’s throat.
—¿Por qué no paras de decir dos mil dólares? —quiso saber Cliff. —Nunca había tenido ocasión de decir dos mil dólares. —Pues no lo digas tan alto. —¡DOS MIL DÓLARES!
Two thousand dollars.” “Why d’you keeping saying two thousand dollars?” said Cliff. “I’ve never had a chance to say two thousand dollars.”
Dos mil dólares. Dos mil dólares. —¿Por qué no paras de decir dos mil dólares? —quiso saber Cliff. —Nunca había tenido ocasión de decir dos mil dólares.
Two thousand dollars. Two thousand dollars.” “Why d’you keeping saying two thousand dollars?” said Cliff. “I’ve never had a chance to say two thousand dollars.”
El escenario es el Medio Oeste y, al principio, Manhattan, es decir, dos de los lugares donde vivió Fitzgerald.
The setting is midwestern, with a start in Manhattan—that is to say, two of Fitzgerald’s home places.
Pero en esta fase sólo quiero decir dos cosas fundamentales: primero, no firmes nada...
But at this stage I just want to say two crucial things: one, sign nothing .
No pude decir dos palabras a la señorita Julia Ashley en toda la noche porque tuve que bailar con todos aquellos hombres ridículos.
I didn't get to say two words to Miss Julia Ashley all night because I had to dance with all those ridiculous men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test