Перевод для "debido a una" на английский
Debido a una
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
A. Debida diligencia
A. Due diligence
Fecha debida
Date due
Debida publicidad
Due publicity
Debido proceso
Due process
a) Debido proceso.
(a) Due process.
Me despierto sudando debido a una droga de pesadilla.
According sweating due to a nightmare of drug.
Debido a una racha fantástica de Harbhajan...
Due to a fantastic spell by Harbhajan...
Desangramiento debido a una herida punzante.
Uh, exsanguination due to a stab wound.
Torsión debida a una diferencia de peso.
Torsion due to a difference weight.
Ves, debido a una serie de...
You see, due to a series of...
Debido a una falla en nuestro sistema informático...
Due to a failure in our computer system...
Esta atracción es debido a una sincronización personal.
This attraction is due to a personal synchronization.
Damas y caballeros, debido a una indisposición repentina,
And now, ladies and gentlemen, due to a sudden indisposition,
Él se suicidó debido a una relación.
He committed suicide due to a relationship.
Bueno, están retrasados debido a una tormenta.
Well, they're delayed due to a storm.
A su debido tiempo, a su debido tiempo.
In due time, in due time.
Sí, sí, a su debido tiempo, doctora Marchando, a su debido tiempo.
Yes, yes, in due time, Dr. Marchando, in due time.
—ladró Orne. —A su debido tiempo, hijo, a su debido tiempo.
Orne barked. "In due time, son. In due time."
¡Como si les fuera debido!
As if it were their due!
Pero con la debida diligencia.
But with due diligence.
Con el debido respeto.
With all due respect.
Todo a su debido tiempo.
Everything in due time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test