Перевод для "deber defender" на английский
Deber defender
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Es nuestro deber defender al reino...
It is our duty to defend the realm-
Era su deber defender los derechos de cada hombre, mujer y niño de la Tierra y a lo largo del espacio de la Alianza.
It was her duty to defend the rights of every man, woman, and child on Earth and across Alliance space.
De hecho así era, aunque no fuera a confesarlo, porque pensaba que era mi deber defender a Eli. —En realidad, no —dije—. La verdad es que tengo sobre Eli un punto de vista distinto del tuyo.
In fact I had, though I wasn’t about to admit this, for I felt it was my duty to defend Eli. “Actually, no,” I said. “Actually, I’d say I have a different outlook on him from yours.”
Con diferentes palabras pero igual sentido se explicaba Lamberto al cabo Tacabo, sombra de la marcial figura conocida, Parece imposible, la guardia asistiendo a estos acontecimientos apocalípticos, dejando invadir las propiedades que es su deber defender para mí, y no mueve un dedo, ni dispara un tiro, un puntapié, un puñetazo, un culetazo, ni azuza a un perro contra los calzones de estos golfos, para qué les sirven unos perros tan caros, importados, acaso pagamos para eso nuestras contribuciones, que por mi parte he dejado de pagar, se va a ir todo a la ruina, yo me voy al extranjero, a Brasil, o a España, o a Suiza, que tiene una neutralidad agradable, o donde sea, pero lejos de este país que me avergüenza, Tiene usted toda la razón, señor Lamberto, pero la guardia de que soy cabo tiene las manos atadas, qué vamos a hacer nosotros sin órdenes, fuimos acostumbrados a las órdenes y ahora no vienen aquellas a las que estábamos habituados, y a usted puedo decírselo, que es de confianza, el comandante general de la guardia está de acuerdo con los enemigos, bien sé que quebranto la disciplina al hablar así, pero quizá un día me asciendan a sargento, y entonces van a pagarlas todas juntas y con los réditos, se lo juro, señor Lamberto.
This, albeit using different words, is what Lamberto is saying to Corporal Tacabo, who is a shadow of his former martial self, It doesn’t seem possible, the national guard simply standing by to witness such apocalyptic events, allowing the invasion of lands that it is their duty to defend on my behalf, without so much as lifting a finger, not a shot do they fire, not even a well-aimed kick or punch or blow with the butt of a rifle, they don’t set the dogs on these idlers’ backsides, what’s the point of having such expensive, imported dogs, is this what we pay our taxes for, taxes I have long since ceased paying, by the way, oh, we’re on the slippery slope all right, I’m moving abroad, to Brazil, to Spain, to Switzerland, so reassuringly neutral, far from this shameful country, You’re quite right, Senhor Lamberto, but the national guard of which I am a corporal has its hands tied, with no orders what can we do, we were used to taking orders and they no longer come from the people who used to issue them, and just between you and me, sir, the commander of the guards has gone over to the enemy, I know I’m breaking all the rules by saying this, but perhaps one day they’ll promote me to sergeant, and then, I swear, I’ll pay them back in spades.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test