Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
De hecho, algunos con frecuencia rechazan el valor de los pactos multilaterales argumentando que algunas partes hacen trampa.
Indeed, the value of multilateral pacts is regularly dismissed by some on the grounds that some parties cheat.
Esa ética no precisa mecanismos de verificación intrusivos, que suelen basarse en la sospecha y en el temor de que alguien haga trampa.
Such ethics do not require intrusive verification mechanisms that are generally built on suspicion and apprehension that someone will cheat.
Cuantas más reducciones practiquen los Estados, más será necesario confiar en que nadie esté haciendo trampa y reteniendo en secreto un "arma nuclear marginal".
The more reductions States make, the more confidence they will require that no one is cheating and secretly retaining a "marginal nuclear weapon".
Asimismo, no puede haber mayor peligro en el mundo que hacer trampas en la esfera del desarme nuclear.
Moreover, there can be no greater peril to the world than cheating on nuclear issues.
Esta es la única herramienta que tenemos para eliminar la tentación latente de hacer trampa.
This is the only tool we have to remove the lurking temptation to cheat.
Se trata de la única herramienta de que disponemos para eliminar la tentación latente de hacer trampa.
This is the only tool we have to remove the lurking temptations of cheating.
En ambos casos, las partes en acuerdos internacionales tomaron medidas a lo largo de los años, e incluso decenios, para hacer trampas.
In both of these cases, parties to international agreements undertook actions over years and even decades to cheat.
Este aspecto por sí solo no sería suficiente para convencer a los inspectores de que el anfitrión no había hecho trampa.
This alone would not be sufficient to give the inspectors confidence that the host had not cheated.
Los países que hacen trampas con sus compromisos aumentan el riesgo de conflictos y de una mayor proliferación, poniendo así en peligro a toda la población en general.
Countries that cheated on their commitments increased the risk of conflict and further proliferation, thus endangering people everywhere.
Debía de haber algún tipo de trampa. Una trampa inglesa.
It must be cheat of some sort. An English cheat.
La trampa, como tal trampa, parecía demasiado audaz para ser probable.
The cheating, as cheating seemed too bold to be probable.
Scarlet, explícale a Cinder que está haciendo trampa. —No hago trampa.
“Scarlet, tell Cinder she’s cheating.” “I’m not cheating.”
De esta forma, la "trampa de los productos básicos" en la que están cogidos esos países se ha convertido esencialmente en una "trampa de la pobreza".
Hence, the "commodity trap" in which these countries are caught has become essentially a "poverty trap".
Una trampa. Pero... si era una trampa, debía haber un trampero.
A trap. But — if there was a trap, there must be a trapper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test