Перевод для "de renacimiento" на английский
- of rebirth
- rebirth
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Reafirmamos la audacia de nuestra unidad y nuestro renacimiento.
We reaffirm the audacity of our unity and of our rebirth.
La NEPAD es la esperanza para un renacimiento del continente africano.
NEPAD bears the hope of the rebirth of the African continent.
Poco a poco, se extendió un movimiento irreversible con un sentimiento de renacimiento.
Slowly, an irreversible momentum, a feeling of rebirth, took shape.
Representaron una nueva contribución al renacimiento democrático de Benin.
They made a further contribution to strengthening the democratic rebirth of Benin.
El renacimiento del Afganistán como un Estado democrático está en juego en estas elecciones.
The rebirth of Afghanistan as a democratic State is at stake in those elections.
En algunos de esos países pueden observarse los primeros signos de renacimiento económico.
In some of these countries the first signs of economic rebirth can be seen.
El propósito fue que la Constitución simbolizara el renacimiento de la nación y el Estado.
The Constitution was intended to symbolize the rebirth of the nation and State.
"El mundo entero es un ciclo interminable de renacimientos."
"The whole world is an endless cycle of rebirths."
Una celebración de renacimiento, de nuevos comienzos... y de libertad.
A celebration of rebirth, of new beginnings and of freedom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test