Перевод для "de principio a" на английский
De principio a
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Fuerte, de principio a fin.
Strong, from beginning to end.
Es culpa tuya de principio a fin.
It's your fault from beginning to end.
Todo equivocado de principio a fin.
All wrong from beginning to end.
Evidentemente una falsificación de principio a fin.
Patently a fabrication from beginning to end.
Mentiras de principio a fin.
It will be lies from beginning to end.
Y una mentira, de principio a fin.
And a lie from beginning to end.
¡Wanda Skutnik mintió de principio a fin!
Wanda Skutnik lied from beginning to end!
Es original de principio a fin.
It's original from beginning to end.
- Fue perfecto de principio a fin.
-He was perfect from beginning to end.
"Una acción especial de principio a fin".
"A special action from beginning to end."
—Era un fraude de principio a fin.
‘It was a fraud, from beginning to end.’
Tendremos que reescribirla de principio a fin.
It will have to be rewritten from beginning to end.
from start to
Son repugnantes, de principio a fin.
They're disgusting, from start to finish.
De principio a fin, por favor.
From start to finish, please.
Es Addison de principio a fin.
It's Addison from start to finish.
Cuatro minutos de principio a fin.
Four minutes from start to finish.
Prácticamente de principio a fin en...
Virtually from start to finish at...
Una mentira de principio a fin.
"Deceit from start to finish".
Me equivoqué de principio a fin.
I was wrong from start to finish.
De principio a fin fue así.
From start to finish it was like that.
Muy peligroso de principio a fin.
Dangerous from start to finish.
De principio a fin, me refiero.
I mean, from start to end.
El plan de principio a fin era suyo.
The plan from start to finish was his.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test