Перевод для "de pensiones" на английский
De pensiones
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
of pensions
Hay tres tipos de pensiones mensuales: pensiones de jubilación, pensiones por invalidez y pensiones para los supérstites.
There are three types of monthly pensions: retirement pensions, invalidity pensions, and survivor's pensions.
Prestaciones a largo plazo: pensiones de jubilación, pensiones de dos tercios, pensiones de viudedad, pensiones de invalidez, pensión de familiar supérstite, pensión de viudo, asignación suplementaria de orfandad y pensión de los padres.
Long-term benefits:- retirement pensions, two-thirds pension, widows' pension, invalidity pension, survivors' pension, widowers' pension, orphans' supplementary allowance and parent's pension.
La pensión de invalidez consta de una pensión básica y una pensión complementaria.
The disablement pension comprises a basic pension and a supplementary pension.
Entre los permanentes se incluyen los siguientes: pensiones de vejez; pensiones para los necesitados; pensiones de invalidez; subsidios de desempleo; pensiones por enfermedad; pensiones para personas con pneumoconiosis, y pensiones para familias monoparentales.
The permanent subsidies include: old age pensions; pensions for the needy; disability pensions; unemployment subsidies; sickness pensions; pneumoconiosis pensions; and pensions for single parents' families.
- el plan de pensiones que comprende las pensiones del régimen público, las pensiones de vejez, las pensiones de invalidez y las pensiones de supervivencia;
pension insurance providing public pensions, old-age pensions, disability pensions and survivor's pensions;
El sistema de pensiones incluye tres tipos de pensiones: pensión de jubilación, pensión de invalidez y pensión familiar.
System of pensions includes 3 types of pensions: old age pension, invalidity pension and family pension.
244. El capítulo 2, titulado "Pensiones", establece la categoría de pensión, el derecho a la pensión, el derecho a elegir, la pensión mínima, la anualidad por pensión, el derecho a la pensión de vejez, las condiciones para fijar la pensión de vejez, la pensión de invalidez, el grupo de invalidez, las condiciones para fijar la pensión de invalidez, el período de aportación para la pensión de invalidez, el cálculo de la pensión de invalidez, la pensión de supérstite, el derecho a una pensión de supérstite, la categoría de personas que tienen derecho a la pensión de supérstite, el cálculo de la pensión de supérstite y el pago de la pensión de supérstite.
Chapter two, entitled "Pensions", stipulates the pension category, the right to pension, the right to choose, minimum pension, annuity for pensions, the right to old-age pension, the conditions for fixing old-age pension, invalidity pension, invalidity group, the conditions for fixing the invalidity pension, the period of contributions for invalidity pension, calculation of invalidity pension, survivor's pension, the right to survivor's pension, the category of persons who have the right to survivor's pension, calculation of survivor's pension and payment of survivor's pension.
- el plan de pensiones, que comprende la pensión nacional, la pensión de vejez, la pensión por incapacidad laboral y la pensión de supervivencia;
Pension insurance, comprising the national pension, the old-age pension, the pension for incapacity for work and the survivor's pension;
Estaba en el Ministerio de Pensiones.
I was with the Ministry of Pensions.
¿Sabes que clase de pensión tienen esos tontos?
You know what kind of pension those fools get?
¿30-40-50 mil de pensión y un fondo de previsión?
30-40-50 lakhs of pension and Provident fund! ?
Acostumbrado a las escuálidas aventuras con sirvientes de pensiones de provincia.
Accustomed to squalid affairs.. with the maids of pensions in the province.
¿Qué clase de pensión pensaba que le iban a dar por eso?
Exactly what kind of pension plan do they give you?
Preguntamos las razones al Ministro de Pensiones de Perú.
We asked the Peruvian minister of pensions why this was.
Estuve 32 años en el Ministerio de Pensiones.
I was with the Ministry of Pensions for 32 years.
Detective, usted ha sacado 58 mil pavos de prestamos de pensión durante el último par de años.
Detective, you've taken out $58,000's worth of pension loans over the last couple of years.
Y ahora, señoras y señores, un fuerte aplauso... para el Ministro de Pensiones y Seguridad Social.
And now gentlemen and ladies, a very big welcome please for the Minister of Pensions and Social Security!
Sí, el Ministerio de Pensiones para ser exactos.
- Yes, I know. Ministry of Pensions. That's not correct.
Una pensión vitalicia.
A pension for life.
Pensiones y Retiros.
Pensions and Retirement.
Una especie de pensión.
A pension of sorts.
La pensión estaba más que justificada.
The pension was no joke.
¿Las pensiones que reciben?
The pension rights?
—Pero tienes tu pensión.
But you have your pension?
—¿Y no tiene pensión?
‘She doesn’t have a pension.’
Reversibilidad de la pensión.
Reversibilità della pensione.
¿O en cobrar vuestras pensiones?
Or cashing in your pensions?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test