Перевод для "de pared gruesa" на английский
De pared gruesa
Примеры перевода
Elvie tenía paredes gruesas y estaba encarada hacia el sur.
Elvie was thick-walled and south-facing.
Pero los edificios estaban hechos íntegramente de hormigón, con paredes gruesas.
But the buildings were all concrete, with thick walls.
Una unidad por piso, techos altos, paredes gruesas.
One unit per floor, high ceilings, and thick walls.
De gran altura, con paredes gruesas y sólidas, al menos las que quedaban en pie.
Tall. Thick walls, what was left of them.
—Y está perfectamente seguro en la biblioteca, después de todo… —Grandes paredes gruesas.
And it's perfectly safe in the library, after all ...' 'Big thick walls.
Paredes gruesas, pintadas en tonos pastel, daban aislamiento y fuerza;
Thick walls, pastel-painted, gave insulation as well as strength;
La casa tenía unos cuatro metros de lado y paredes gruesas, con una chimenea primitiva y suelo de piedra.
The hut was some dozen feet square, thick-walled, with a primitive fireplace and a stone floor.
Los templos de la ciudad tienen las paredes gruesas y columnas de tamaños monstruosos, pero no son nada comparadas con aquella gran fortaleza.
The temples in the city have thick walls and monstrous pillars, but they are nothing compared with this great fortress.
Las paredes gruesas la mantienen fresca, y con una escotilla entre los dos camarotes nos aseguramos de que corra la brisa.
Thick walls keep it cool, and we get a breeze from end to end through the hatchway between the cabins.
Era una agradable casa de piedra, de paredes gruesas para protegerla del viento y las inclemencias del tiempo, con ventanas pequeñas y cálidas chimeneas.
Frank's vicarage was a pleasant old stone house, thick-walled against the wind and weather, with small windows, and deep fireplaces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test