Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La fotólisis puede ocurrir en condiciones ambientales.
Photolysis may occur under environmental conditions.
Formuló la esperanza de que esto no volviera a ocurrir.
It was hoped that this would not occur again.
Pero tú deberías saber que una injusticia está a punto de ocurrir.
But you should know an injustice is about to occur.
claramente ilegal, ningún tribunal se creerá que esa secuencia de eventos fuese probable de ocurrir
Absolutely illegal. No court is gonna believe that that sequence of events was likely to occur.
hay un accidente de construcción a punto de ocurrir.
There's a construction accident about to occur.
Significó un gran cambio que estaba a punto de ocurrir, tal vez la caída de un régimen.
It meant some great change was about to occur, perhaps the downfall of a regime.
Entonces Ziggy Stardust, cuando apareció, fue una especie de prefiguración, casi como el Libro de las Revelaciones, una alucinación de un apocalipsis a punto de ocurrir.
So Ziggy Stardust, when he appeared, was a kind of prefiguration, almost like the Book of Revelations, a hallucination of an apocalypse about to occur.
Un posible accidente de construcción está a punto de ocurrir
A potential construction accident is about to occur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test