Перевод для "de la gama" на английский
De la gama
Примеры перевода
of the range
45. Gama de intervenciones.
Range of interventions.
Una amplia gama de acciones
A wide range of efforts
provisional: una gama equilibrada de opciones
A balanced range of options
Gama de longitudes de onda
Wavelength range
Esto abarca una vasta gama de cuestiones.
This covers a huge range.
a) Gama de montajes institucionales
(a) Range of institutional set-ups
NOTA: Por "gama de proporciones" se entiende la gama de concentraciones o de porcentajes de los ingredientes en la mezcla.
NOTE: The "proportion range" refers to the concentration or percentage range of the ingredient in the mixture.
Gama de temperaturas de cálculo
Design temperature range
Gama de colaboradores
Range of partners
Información para ayudar a evaluar cuál de la gama de resultados ...
Information to help assess which of the range of outcomes...
La superior de la gama.
Top of the range.
Inicio de la gama, puertas modernas doble, el príncipe del Ártico 2000
Beautiful. Top of the range, state of the art, Twin door, auto defrost, arctic prince 2000!
Bueno, es bastante caro, pero esto es como el Rolls Royce de la gama.
Well, it is rather expensive, but this is like the Rolls Royce of the range.
Pero, Krista, que perdio el control de la gama un poco.
But, krista, you lost control of the range a little bit.
Mis vehículos... de la gama más alta, últimos modelos
My vehicles... top of the range, latest models
Tiene a un tipo de 19 años, conduciendo el mejor Saab de la gama con las luces y todo, asientos de cuero, perras delante y detrás, altavoces woofer, dientes de oro, luces ultravioleta debajo,
You've got a guy there, 19-year-old, driving a top-of-the-range Saab with the lights and everything, leather seats, bitches in the front and back, woofer speakers, gold tooth, UV light underneath, big drum'n'bass comin' out,
poseían una gama mucho más amplia.
they possessed such a range.
:::Tengo una gama de habilidades.
I have a range of abilities.
–¿De qué? –De una amplia gama de productos.
"Of what?" "A wide range of products."
—¿En qué gama de precios estáis pensando?
“What price range were you considering?”
Mabelle tenía una gama de registros apabullante.
Mabelle had an enormous range.
Las IA tienen una amplia gama de estados de ánimo.
AIs have a range of modes.
¡Qué espléndida gama de bravuras y destrezas!
What a splendid range of prowess and powers!
¿O para librarse de un Toyota de gama media?
Or to shake off a mid-range Toyota?
¡Tal amplia gama de pensamientos, de expresiones!
Such a wide range of thoughts, of expressions!
Pero yo soy un corredor que tiene una amplia gama de información.
I’m also a broker with a wide range of information.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test